Должна признать, приятно сидеть за клавиатурой для чего-то иного, нежели телеконференция. | Well, I have to say it feels good to be at a keyboard for something other than a teleconference. |
У меня весь день телеконференция, | So, I have a teleconference all day, so you can hold down the fort for me? |
- которые сейчас называются телеконференции. | - called teleconferences now. |
Ваша честь, основываясь на показаниях мистера Агоса, мы просим разрешения организовать телеконференцию и опросить капитана Готье. | Your Honor, based on Mr. Agos's testimony, we ask that we be allowed to question Captain Gauthier overseas via teleconference. |
Хорошо, мы продолжим телеконференцию в 13:00. | Okay, we'll resume the teleconference at 1:00 p.m. |
Я опаздываю на телеконференцию в Гонконг, ты, шмат сала! | I'm late for a teleconference in Hong Kong, you fat gob! |