- Знаете, у неё была тапочка, которой она нас била. | You know she had this slipper, she used to beat us. |
- Посмотри, нетли там моего тапочка? | -See if my slipper is over there. |
Только одна тапочка на правой ноге. | Just one slipper on the right foot. |
"Где мои тапочки?" Сегодня будет один из худших дней в его жизни. | "Where are my slippers?" - This was going to be one of his bad days. |
"брат" и "тапочки" | "brother," and "slippers." |
(сеть магазинов модной одежды) и купи мне эти тапочки? ! | Those slippers? |
- Ваши тапочки? | Your slippers? |
- Его тапочки и пальто. | We just need his slippers and his coat. |
- У меня нет с собой балетных тапочек, но я попытаюсь. | - I don't have my ballet slippers, but I'll try. |
50 центов в неделю и пара новых тапочек на Рождество. | I can see myself roaming around your estate... with a weedsticker, 50 cents a week and a pair of new slippers for Christmas. |
Ѕудем наде€тьс€, она получит парочку удобных тапочек от —анта- м€уса". | "Hopefully, she'll get a comfy pair of slippers from Santa claws." |
А как насчет тапочек? | What about slippers? |
В то время, детей принято было иметь парочку, как и тапочек. | Back then, kids came in pairs, like slippers. |
- Я не хочу чтобы вы прикасались к моим тапочкам. | - I don't want you touching my slippers. |
Вот, вместе с тапочками мы собрали больше 100 франков. | There, with the slippers we're easily over the 100 francs mark. |
И когда он приходит домой с работы, мы должны приветствовать его в дверях с тапочками, ужином и фелляцией. | When he comes home, greet him with slippers, a meal and fellatio. |
Крепыш Ноно - счастливый ублюдок, со своей Этьенеттой, тапочками, и шоколадными шарлотками. | Big Teddy is a happy bastard, with his Etiennette, his slippers, his chocolate charlottes. |
О, завтрак в постель, массаж головы... мойка машины, стрижка газона, принести тебе трубку с тапочками. | Ooh, breakfast in bed, a scalp massage car wash, mowing the lawn, bring you your pipe and slippers. |
Теперь все, что ему напоминает об этом, это коробка с тапочками. | Now all he has to show for it is a box full of slippers. |
- 20 лет спустя. - Я не знаю. - В халате и тапочках. | 20 years' time, dressing gown and slippers. |
- Иди в школу в тапочках. | Wear your slippers to school. |
-Да, я пришел в тапочках. | He practically lives here. -I come in slippers. |
А можно я тоже пойду в школу в тапочках? | Can I wear my slippers to school? |
А ты хочешь идти в школу в тапочках? | Do you want to wear your slippers to school? |
"Почему я в тапочке с зайчиком?" | "Why am I wearing a bunny slipper ?" |
Мне просто кажется странным, что кто-то мог пойти вниз в одном тапочке. | Well, I'm just saying, it's improbable that somebody would wanna walk down the stairs with one slipper. |
Они нашли отпечаток на детской тапочке, которая всплыла в другом деле. | They found a fingerprint on the child's slipper it came up in another case |
Отпечатки Ванессы не совпадают с теми, что на детской тапочке и на авто. | Vanessa's prints don't match those on the child's slipper and the car |
Отпечатки на тапочке и на сгоревшей машине могут принадлежать Бланко. | The print on the child's slipper and the burnt-out car might be Blanco's |