*Барабан бьёт не в такт* | ♪ The drum beats out of time ♪ |
*Биение моего сердца ускоряется в такт мелодии.* | ♪ and my heart's keeping time with the speed of sound ♪ |
- в такт его движениям. - Босс! Босси! | - in time with his movements. |
А сейчас в лучшем случае профессора топают в такт слоновьему рёву Брукнера. | Now, at best, academics stamp their feet in time to the trumpety-trumps of Bruckner. |
Все играют слаженно, но вот один чувак постоянно не попадает в такт. | They're all playing in time, Except one dude can't keep the beat. |
Было принято: кто сбивался с такта или вступал в неподходящий момент, в наказание должен был играть стоя до конца концерта! | They also had a rule Those who went out of tune or didn't come in at the right time had to play standing up until the end of the rehearsal, as punishment |
Нет чувства такта. | No sense of time. |
С большими тактом и чуткостью, чем ты показывала за все время работы. | I'm certain, more tact and sensitivity than you have ever displayed in all the time that I've known you. |