Ётот стафф, ƒейв, я помню событи€, которые еще не произошли. | That stuff, Dave, I'm remembering things that haven't happened yet. |
Напомни, как стафф называется? | What's this stuff called again? Pineapple Express. |
Не знаю, куда бы это применить, Но это отличный стафф | I don't know what I'm going to use this for, but it's great stuff. |
Похоже, нормальный стафф. | That looks like the good stuff. |
Девять тысяч долларов за килограмм, и он обойдёт их с этим дешёвым отечественным стаффом. | Nine thousand dollars a kilo, and he steps all over it with that cheap domestic stuff. |
Присмотри за моим стаффом. | Look after my stuff. |