Доктор Гудспид наш спец. | Dr. Goodspeed is our specialist. |
Какой-то спец. | Supposedly a specialist. |
Плюс я-спец по аниме и Сато, наш великолепный иллюстратор короче, дай нам 10 лет, и ИНДУСТРИЯ БУДЕТ НАШЕЙ! | Add me, the anime specialist and Sato, our brilliant illustrator, and ten years from now THE industry will BE OURS! |
Спец по борьбе и спец по кумирам так крут, что за 10 сек расплющит любого якудзу. | A pro-wrestling and idol specialist he knows techniques that could down a yakuza in ten seconds flat. |
Я не спец по таким делам. | I'm not a specialist in this stuff. |
Добро пожаловать в Сталинград! Ну вот, наконец-то, к нам прибыли настоящие спецы. | All the specialists are finally here. |
Во-вторых, кто-то из спецов по безопасности может быть в сговоре с убийцей. | Two: someone on that team of Navy security specialists could be colluding with the killer. |
Как звали этого спеца? | What was the name of the specialist? |
Короче, Гарри начал рассказывать про спеца, а я никак не мог понять, к чему он клонит. | So Harry's going on about how they had to bring in a specialist to kill the kid. |
Одного спеца я знаю. | There's a specialist. |
Они вызовут спеца по допросам. | They're bringing in specialist interrogators. |
Тебе стоит привлечь спеца по железу. | You should definitely bring on a hardware specialist. |