"В конечном итоге, не важно, что морковный сок Джеральда не спас его или ми. | "In the end it doesn't matter that Gerald's carrot juice couldn't save him or the world. |
"Если выжмешь апельсин, получишь апельсиновый сок." | if you squeeze oranges you get orange juice. |
"Змеиный сок"! | Snakejuice! |
"Змеиный сок". | "Snakejuice". |
"Кофе кипит, свежевыжатый сок манго..." | "# Bit of coffee bubbling away, freshly squeezed mango juice... ?" |
"Грустный пёс, ваши соки готовы." | "Sad dog, your juices are ready." |
"Иногда тебе кажется, что эта неделя выжимает из тебя все соки." | "Something you find this week gets the juices flowing." |
- Так ты хочешь, чтобы я сама разносила соки? | - So you want me to get the juices? |
А у меня есть кое-что ещё, что выжмет из тебя просто все соки - | I've got something that will get your undeniable juices flowing-- |
Будучи неряхами, мы выбрасываем мусор на тротуары, повсюду оставляем соки, соус и куриные кости. | Us being sloppy humans throwing trash out on the sidewalks, and leaving the juices and meat juices and chicken bones everywhere. |
Вы, из богатеньких семей, просто помешаны на фигне вроде, витаминизированных соков.. | What is it with you rich people and your herb-infused juices? |
И как вы видите, у нас есть все виды полезных соков: | And you see we have all kinds of healthy juices: |
Кофе без кофеина, и один из моих листовых зеленых соков. | Decaf, and one of my leafy green juices. |
Мандрейк, ты понимаешь что в дополнение к фторированию воды ведутся работы по фторированию соли, муки фруктовых соков, супа, сахара, молока, мороженого? | Mandrake, do you realize that in addition to fluoridating the water... there are studies underway to fluoridate salt, flour... fruit juices, soup, sugar, milk, ice cream? |
Принесите мне 40 апельсиновых соков, и 20 томатных. | bring me forty orange juices,and twenty of tomato juice. |
И он позволят расщепляющим сокам... | And it allows c-corrosive juices- |
Я не терплю, когда что-то мешает моим творческим сокам. | I don't like anything to get in the way of my creative juices. |
- Да, но с мышиными соками. | Yes, but the bat juices. |
Наши тела обмазаны соками матушки-земли. | Our bodies covered in the juices of mother earth. |
Нужно чтобы оно соками пропиталось. | The juices need to be absorbed. |
Вы сидели на соках 40... 42 дня. | You've done the juices for 40... 42 days. |
"Кто-нибудь хочет сока?" | "Does anyone need juice?" |
"Тод, тебе налить стаканчик виноградного сока?" "Чё?" | "Todd, would you care for a glass of grape juice?" "What? |
"Хочешь апельсинового сока?" | "Orange juice?" |
- Возможно, со следами апельсинового сока на подбородке. | Silence! -Probably with orange juice on her chin. |
- Вы, ребята, хотите еще сока? | Come right out. You guys. You guys want more juice? |
- Хочешь ещё соку? - Да. | Would you like some more juice, sweetie? |
- Хочешь налью тебе соку? | Would you like some juice? |
А соку не хотите? - Нет. | - Would you Iike some juice? |
А твоя любовь к апельсиновому соку туда входит? | Is one of those things your fondness for orange juice? |
Апельсинового соку? | Orange juice? |
"Мой мирный час твой дядя подстерег С проклятым соком белены в сосудце И тихо мне в преддверия ушей | "Upon my secure hour thy Uncle stole, with juice from cursed Hebenon in a vial, and in the porches of my ear did pour, the leperous distilment." |
- Дети встретились за яблочным соком и печеньем. | Kids met over apple juice and graham crackers. |
- Кто-то здесь перестарался с морковным соком. | - Someone here overdid it with carrot juice. |
- Можем смешать с апельсиновым соком. | We could put that in orange juice. |
- Ну разумеется, принести джина с соком? | Would you like some gin and juice? |
- О, Рэндальф! Мы вот-вот срубим миллионы долларов на замороженном апельсиновом соке, А ты мне тут рассказываешь про человеческую природу! | We're about to make millions of dollars in frozen orange juice and you're talking about human nature. |
- Я весь в соке! | I'm covered in juice! |
60 дней на соке и около 6-8 месяцев питания только овощами, фруктами, орехами и бобовыми. | 60 days of juice and about six to eight months of eating just vegetables, fruits, nuts and beans. |
А я пополощу её в этом соке. | I only rinse them in this juice. |
А, обычно я отказываюсь от спиртного, но поскольку кора моего головного мозга бьёт пресловутые баклуши, почему бы не замочить её в виноградном соке, который был наполовину переварен грибком? | Ah, normally I refrain from alcohol, but since my cerebral cortex is twiddling its proverbial thumbs, why not soak it in grape juice that's been predigested by a fungus? |