"Как ваш советник, я должен сказать, что не советую это делать!" | "As your advisor I must declare that I don't recommend this!" |
- А ты, что, его советник? - Сам его спроси. | - Are you his advisor? |
- Звонила советник по национальной безопасности. | -It was the national security advisor. |
- Это мой советник. | - He's my advisor. |
А советник ему "Может, лучше Англиканской Церковью?" | And an advisor said, "Why not call it Church of England?" |
- Можешь построить мне кинотеатр? Мои советники наверняка разрешат и тебе хорошо заплатят. | My advisors cannot disapprove, and you will be well paid. |
- Что за советники? | - [Seth] Which advisors? |
- Это наши советники во Вьетнаме. | - Where the hell's that coming from? - It's our advisors in Vietnam. |
Ваши военные советники расположились в нашей комнате связи, а помещение для брифинга наверху. | Your military advisors are set up in our secure comm and briefing facilities upstairs. |
Вы должны знать, что советники президента по научным вопросам... полагают, что ядерный взрыв может изменить траекторию астероида. | You should know that the president's scientifiic advisors... are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory. |
"Джош Лайман один из самых надёжных советников президента и он может рассчитывать на его всеобъемлющую поддержку." | "Josh Lyman is one of the president's most trusted advisors and has the absolute confidence of the president." |
- Джош, один из наиболее доверенных советников президента. | - Josh is one of his most trusted advisors. |
- Доверься мне. Мы пошлём делегацию опытных советников, которые обеспечат должное управление страной. | We'll be sending a delegation of experienced advisors to handle day-to-day governing. |
- У меня армия советников-политологов | i have a team of political advisors, dad. |
Брик Тэмлэнд женат, с 11 детьми, один из главных политических советников в кабинете Джорджа Буша. | Brick Tamland is married with 11 children and is one of the top political advisors to the Bush White House. |
Потому как Далтон прислушивается к своим советникам, и, думаю, его можно было убедить спасти их. | Because Dalton relies on his advisors, and I think he could have been persuaded to save them. |
-...и советниками по охране здоровья. | - and the health advisors. |
Бартлет на переговорах с мировыми лидерами обсуждающий с советниками, выглядящий решительно. | Bartlet on the phone with world leaders conferring with advisors, looking resolute. |
Даже советниками по моде. | Even fashion advisors. |
До сих пор, я мирился с этими ненормальными экспертами и советниками, и только символически возражал. | Up till now, I've tolerated these crackpot experts and advisors and only offered a token objection. |
И так друиды стали важными советниками стай. | And so the druids became important advisors to the packs. |
- Два моих ближайших советника. | My two closest advisors- |
- Так как продвигается расследование смерти советника мэра от сердечного приступа? | - So how's the investigation going into the heart attack of the mayor's wine advisor? |
¬ы думаете, они ждали просто политического советника? | You think they were expecting just a sort of political advisor? |
¬ы и ваша родн€ арестованы за ограбление банка и убийство нашего любимого финансового советника | You and your kin are under arrest for bank robbery and the murder of our beloved financial advisor |
ƒействующий комиссар –оулз, которому € также глубоко признателен, займЄт должность советника мэрии до очередного своего назначени€. | Acting commissioner Rawls, to whom I am also extremely grateful, will serve in an advisory capacity pending new responsibilities at City Hall. |
- Я позвоню моему финансовому советнику. | - I'll call my financial advisor. |
Моему мудрому советнику осквернителю непорочности, он самый смелый и храбрый воин. Куферт! Где тебя носит, грязный ублюдок? | My wisest advisor, violator of virgins and best and bravest of brave brawlers. |
Не стоит слишком сильно доверять советнику Чхве. | Don't get too close to advisor Choi |
Он сказал их духовному советнику, Руфь Киплинг. | He said it to his spiritual advisor, Ruth Kipling. |
Отошлите это письмо главному советнику. | Submit this letter to the chief advisor. |
* Я как-то брала у него интервью, когда он еще был советником по экономике. | I did an interview with him once, when he was an economic advisor. |
- Будете моим советником. | - You're going to be my advisor. |
- Вы были советником, когда городской Совет осмелился сажать деревья перед моим домом... | You were advisor when the Town Council dared to plant the trees... - in front of my house... |
- Мое почтение. И с моим бизнес-советником, Уолли Бергеном. | ...business advisor, Wally Burgan. |
Ѕудучи главным экономическим советником –ональда –ейгана, он был основным архитектором политики дерегулировани€. | As President Reagan's chief economic advisor, he was a major architect of deregulation. |