"Медвежья диета состоит из либералов и дерьмократов и чокнутых борцов за окружающую среду, которые думают, что пятнистая сова - это самое важное в мире. | "A bear diet consists of liberals and Dems and wacko environmentalists that think the spotted owl is the most important thing in the world. |
"Поедем быстрее", - сказала сестричка-сова. | "'Let's go fast, ' said the owl baby sister. |
- Выглядела точно как сова. | - You looked just like an owl. |
- Да ты как сова. | - You're like an owl |
- И сова мне в ухо всю ночь ухала. | -An owl hooting in my ear all night. |
- Птицы, совы? | - Birds, owls? |
А может, ему не нравятся совы? Да погоди ты. | - I don't think he fancies your owls. |
Ага, натуральные совы, понятно о чем я? | Yeah, real night owls, you know? |
Быстрее, человеческое дитя, пока совы не вернулись. | Quickly, human child, before the owls return. |
Все совы на древе знают, кто я. | All the owls of the Tree know who I am. |
...Кто-товсюдуразбрасываетеду, и это привлекает сов. | ...somebody'sleavingfood around, attracting owls. |
Возьми с собой лучших сов, Алломер. | Take your best owls with you, Allomere. |
Вы показывали грубые жесты, писали мне мерзкие записки, осквернили моих сов. | You've made rude gestures, written me nasty notes, desecrated my owls. |
Да, да, я видел тех сов. | Yeah, I've seen those owls. Wait, you have? |
Если хотите закопать сов, то вам придется закопать и меня. | You want to bury those owls, you got to bury me, too! Me, too. |
А что делать с совами? | What about them owls? What owls? |
Прощу прощения, мы наблюдаем за совами. | Excuse us, we're looking for owls. |
- Ничего страшного. Мне пришлось рассказать отцу о совах и "Матушке Поле". | But I had to tell my dad... about the owls and Mother Paula's. |
Речь идет не только о совах. | It's not just about the owls. |
Все пациенты говорили, что видели одну и ту же сову. Но Томми упомянул, что его воспоминания о сове были неправильными. | All of the patients reported seeing the same owl but Tommy mentioned that his memory of the owl was wrong. |
Вы позвонили кузнечику Филипу, сове Виктории и профессору Суне. | Victoria owl and professor Suno. |
Клудд отдал меня сове, которая принесла меня сюда. | Kludd gave me to the owl who brought me here. |
Лахми - на сове, а Сарасвати - на лебеде. | Lakshmi's, an owl. And Saraswati's vehicle is a swan. |
Один мой ботинок теперь женат на сове. | Yeah, one of those shoes is now married to an owl. |
"Все студенты должны быть снабжены одним стандартным оловянным котлом 2 размера и могут взять с собой, по желанию, либо сову, либо кошку, либо жабу." | "All students must be equipped with one standard size 2 pewter cauldron and may bring, if they desire, either an owl, a cat or a toad." |
- Чародей Кашнор превратил меня в сову и приковал за лапку | The magician Kashnoor has changed me into an owl and chained me by the leg. |
- Я что, слышала сову? | - Is that an owl? |
А звучало, будто она сову мучила. | Hmm, it sounded like she was torturing an owl. |
А потом тигра, чтобы тот сожрал сову? | Then we get a tiger to eat the owl? |
- была совой. | - was an owl. |
А теперь, мистер Визли, будьте любезны отправить с совой эти бумаги на освобождение в Азкабан. | Now, Mr. Weasley, if you would Have an owl deliver these release papers to Azkaban. |
Боже, я не видела тебя таким возбуждённым с того письма, принесённого совой. | Geez, I haven't seen you this excited since you got that letter sent by carrier owl. |
Брось игру с этой совой! | Stop playing with that owl! |
Быть совой — сущее проклятье. | ~ Curse of being a night owl. ~ Hm. |