Вытри слюни, насквозь первая. | Wipe your saliva first though. |
Джеймс, у тебя были сопли, струпья и слюни. | James, you were mucus, scabs and saliva. |
И вот, у него текут слюни, он переворачивает страницу И натыкается на фотографию, скажем, нашего фисташкового сливочного печенья,.. ...и думает, может, поэтому у него текут слюни. Понимаете? | So if he's salivating and turns the page and comes across a picture of our cookies, he thinks maybe that's why he's drooling. |
Как вы видите, неизвестная проститутка обнажена, но ее лицо скрыто маской, затем в кадр входит Феликс, у него текут слюни, он виляет хвостом, и о его явном желании участвовать свидетельствует внушительная эрекция. | As you can see, there's an unknown prostitute sitting naked but for her face mask, then Felix enters frame, salivating, ah, his tail bobbing about, his eagerness to participate evidenced by a very impressive erection. |
Мои фантазии о бассейне под угрозой, и ты пускала слюни. | My poolside fantasy was being threatened, and you were salivating. |
Потому что у тебя текут слюни, много слюней. | 'cause you're salivating, like, a lot. |
Снова весь руль в слюнях | Again the steering wheel had what appeared to be saliva staining on it. |