- А у меня безучпречный слух. | - But my hearing is. |
- Вижу, ваш слух восстановился. | - l see your hearing is improved. |
- И я надеюсь, ваш слух улучшится. | - And I do hope your hearing improves. |
- Извини, меня и слух уж начал подводить. | Sorry, my hearing isn't what it used to be either. |
- Мы слышали, кореш, у нас чувствительный слух. | - We heard that, mate. We've got sensitive hearing. |
- Том. Появятся всякие слухи и тому подобное, и... если нас там не будет, люди заметят. | There are gonna be these various hearings and things, and... if we're not there, people will notice. |
И конгресс отреагирвоал на слухи. | And Congress responded by holding some hearings. |
Но пока я не ушел, я хочу сказать вот что - что эти слухи о Мафии не имеют ни одного шанса... запятнать замечательных итальянских людей... потому что, как я могу судить из своих знаний и опыта... итало-американцы одни из самых надежных... самых законопослушных, патриотичных... трудолюбивых граждан Америки на этой земле. | I can proudly say that some of my very best friends are Italian-Americans. However, Mr. Chairman, unfortunately I have to leave these proceedings in order to preside over a very important meeting of my own committee. Before I leave, I do want to say this, that these hearings on the Mafia are in no way whatsoever a slur upon the great Italian people. |
Ходят слухи, что телефон генерального инспектора может прослушиваться с использованием координационной программы. | There's noise out there the inspector general may call for hearings on the Liaison Program. |
"Согласно расследованию проведённому британским журналом "Скальпель" два австралийских исследователя идентифицировали неврологические побочные эффекты антигипертонического препарата "Антрил" компании "Фарма" включающие ухудшение слуха и атаксию." | "According to a study published by British journal Lancet two Australian researchers have identified neurological side effects of TW Pharma's anti-hypertension medication Antril including impaired hearing and ataxia. " |
- Глухая, с дефектом слуха, ничего не слышит. | - she's also... - Deaf, hard of hearing, but never hearing-impaired. |
- За потерю слуха? | For hearing loss. |
- У моей тети дефект слуха. | - My aunt is hearing impaired. |
65$ - специальная цена для людей с нарушением слуха. | $65 Special price for the hearing impaired. |
Джордж. Твое имя на большом слуху нынче. | George, hearing your name a lot lately. |
Пять дней от неё не было ни слуху ни духу, а потом произошел взрыв. | Five days without hearing from her or seeing her, and then the bomb. |
Разбитое сердце слуху не помеха! | A broken heart does not impair hearing! |
- На случай, если у него плохо со слухом. | - In case he's hard of hearing. |
- Проблемы со слухом, мистер Бахман? | - You hard of hearing, Mr. Bachmann? |
- Проблемы со слухом, мужик? | - Trouble hearing, man? |
- Проблемы со слухом? | What, hard at hearing? |
- Со слухом проблемы? | You got a hearing problem? |
Все всегда говорят о зрении, слухе, обонянии. | Everyone always goes on about sight, hearing, smell. |
Вы забыли о моем бионическом слухе, мистер Долинг. | You've forgotten about my bionic hearing, Mr. Doling. |
Да, о слухе. | Yes, hearing. |
Именно так появились три миниатюрные косточки, играющие столь важную роль в слухе млекопитающих. | So this is the origin of those three tiny bones that are so important to mammalian hearing. |
Он говорил о слухе? | He was talking about hearing? |