- Нет, мне не нужна сваха. | I don't need a matchmaker. |
Вы сваха. | You're a matchmaker. |
Ента - сваха... | For instance, Yente, the matchmaker. |
Если мы сделаем твои ноги красивыми, то сваха сможет найти тебе хорошего мужа. | We must make your feet perfect so the matchmaker can find you a good husband. |
Значит, Эли Даймонд и есть наша "сваха". | So, Eli Diamond played matchmaker. |
Все в синагоге будут подходить целовать мне руки, а все свахи Иерусалима передерутся за право найти мужа для нашей дочери, раввинши Михелии. | Everyone in the community will come to the synagogue to kiss my hands, all the matchmakers in Jerusalem will fight over finding a husband for our daughter, Rabbi Michal. |
Мои коллеги - все свахи. | My colleagues in the factory were all matchmakers. |
Погляди на них, миллион крошечных свах. | Look at 'em, a million tiny, little matchmakers. |
- Не пойду ни к какой свахе. | - I'm not going to any matchmaker. |
- Ты обратилась к свахе? | You're using a matchmaker? No, |
Мистер Руки-В-Крови женат на свахе. | Mr. Blood-on-his-hands is married to a matchmaker. |
Я еще даже не разведена, а когда разведусь, не думаю, что ты будешь первым, о ком я подумаю, - как о свахе. - Вот черт. | I'm not even divorced yet, and once I am, I don't think you'd be my first choice as a matchmaker. |
Я отведу тебя к свахе. | I'II take you to the matchmaker. |
Вы на самом деле цитируете миллионера- сваху? | Are you really quoting the millionaire matchmaker? |
И ни чего страшного в том, чтобы нанять сваху обучать Ваших сотрудников методам обольщения? | And there's nothing wrong with hiring matchmakers to coach your staff on seduction techniques? |
Не разыгрывай добрую лесбийскую сваху. | You are not playing Yente the lesbian matchmaker. |
Что могло связывать высококлассную сваху с этим парнем? | What's a high-class matchmaker doing with a guy like that? |
Я не собираюсь разыгрывать сваху. | I'm not here to play matchmaker. |
- Мы берем на себя жениха, а вы займитесь свахой. | We'll take the groom, you take the matchmaker. |
Когда она стала свахой? | When did she become such a matchmaker? |
Ладно, но я все равно не хочу быть свахой. | Okay, well, still, I don't want to play matchmaker. |
Ну, это даже забавно. Потому что, как я понимаю, как его лучший друг, ты не была самой лучшей свахой в прошлом. | Well, it's just funny because from what I understand, as his best friend, you haven't been the best matchmaker in the past. |
Тебе лучше пойти пообщаться со свахой наедине. | You should go talk to our matchmaker alone. |