Постоянная сбалансированность в связях между всеми этими телами поражала. | The balance of the relationship of all these bodies was at all times perfect. |
Потому что твой визит, особенно, в качестве первого дипломатического путешествия, подчеркнет сбалансированность и честность сотрудничества... | Because a visit from you, especially on your maiden diplomatic voyage, emphasizing a balanced and a fair partnership... |
Появилась сбалансированность, и публике нравится. | And now that's added a balance, and the audience can connect. |
Ты единственный кто сказал, что сбалансированность нихрена не имеет отношения к новостям. | Will, you're the one who said that balance for its own sake doesn't have any place in reporting. |
Это разрушило сбалансированность в семье. | It started to unsettle the balance of the family. |