"О, это очень хорошая сардина, сэр." Мне плевать насколько она хороша. | "Oh, it is a very good sardine, sir." I don't care how good it is. |
- Это как сардина в сетях рыболова! | That's a sardine in a fisherman's net. |
А еще у вас есть отравленная сардина | You also have a poisonous sardine. |
Дельта 1: сардина на подходе. | Delta 1, the sardine has arrived. |
Если я здесь как сардина, мне нужно оливковое масло. | I want to be packed in olive oil if I'm going to be a sardine. |
- Да, чечевица, молоко, крем для бритья, растительное масло, сардины. | - Yeah, lentils, milk, shaving cream, - oil, sardines. - We're overstocking. |
- И вы используете сушеные сардины сегуро. | Yeah, and you use dried seguro sardines. |
- Не нужны мне чёртовы сардины! | - I don't want any goddamn sardines! |
- Ненавижу сардины. | - I don't like sardines. |
- Будешь банку сардин? | - How about a can of sardines? |
Банка сардин? | A tin of sardines? |
Да, это похоже на... банку сардин. | Yeah, it's what looks like a... can of sardines. |
Даже у сардин вкус был какой-то не такой. | Even sardines are tasting differently. |
И всё ради трёх несчастных сардин этим летом! | All that for three stupid sardines this summer. |
Нас все знали, благодаря сардинам. Пока однажды сардинная фабрика "Малыш Брент" не закрылась навсегда. | We were famous for sardines until the day the Baby Brent Sardine Cannery closed for good. |
Но если немцы надумают атаковать, мы взорвем окопи фритцов и они будут подобно сардинам. | But if they think there's an attack coming, they will stack those trenches above us like bloody sardines. |
Я не знал, должен ли я сострадать сардинам или разделять радость с чайками. | I felt confused: Should I suffer the anguish of the sardines or should I delight in the joy of the gulls. |
Должно быть, Майкл узнал, что Джеффри был заинтересован во мне, и решил надуть нас с сардинами. | Michael must've found out Jeffrey was interested in me, and then screwed us with the sardines. |
И тогда... Ты сможешь продавать любую еду. Люди перестанут питаться одними сардинами. | And then you could sell food in the shop and then everyone won't have to eat sardines anymore. |
Не то, что тот рыбацкий костюм, насквозь провонявший сардинами. | This is better than those clothes that smelled like sardines. |
Омлет с сардинами. | An omelette with sardines. |
Он решил, что птиц нельзя держать в клетках накормил Мордекая тремя сардинами, и выпустил на свободу. | The next morning, Richie woke at dawn. He had decided birds should not be kept in cages fed Mordecai three sardines, and set him free. |
Жизнь на сардинах и чипсах, ах. | Living on sardines and fritos, agh. |
К счастью для вас, агент Броуди, я сделал анализ мочи и обнаружил высокое содержание жирной кислоты омега-3, которая содержится в переваренных макрели и сардинах. | Well, because, lucky for you, Agent Brody, I did a urinalysis and found a high concentration of omega-3 fatty acids, the kinds that are found in, uh, digested mackerel and sardines. |
Все равно, что просить 100 фунтов за сардину. | It's like charging 100 quid for a sardine. |
Вы увидите Шемо, самую крупную в мире сардину. Она прыгает через пылающий обруч. | And featuring Shamo, the world's largest sardine and his flaming hoop of glory. |
Если ты не поймаешь сардину, я сброшу тебя в воду. | If you catch a sardine I'll throw you in the water! |
Кто съел последнюю из сардину? | Who ate the last of the sardines? |
Либо кот съедает сардину и умирает, Либо не ест сардину и остается в живых. | Either the cat eats the sardine and dies, or the cat doesn't eat the sardine and lives. |
- Нет с сардиной? | - None with sardines? |
Когда им надо сделать выбор между любовью и сочной сардиной, они всегда выбирают рыбу. | If they have to choose between love and a nice juicy sardine, they will choose the fish every time. |