- 34, сагиб. | - Thirty-four, sahib. |
- Гость, сагиб? | - A visitor, sahib? |
- Салам, сагиб. | - Salaam, sahib. |
- У нас большие проблемы, сагиб. | - There is much trouble coming, sahib. |
А я всего боюсь, сагиб. | And I am a most fearful man, sahib. |
Прошу прощения, сагибы. | Your pardon, sahibs. |
А то они меня пошлют в школу для сагибов. | Then they won't send me to the school of the sahibs. |
А у сагибов учат даром или за деньги? | Do they give or sell learning among the sahibs? |
Друг всего мира вернётся в школу для сагибов. | Friend of all the world goes back to the school of the sahibs. |
Они вооружены короткоствольными ружьями как у сагибов. | And they all carry the short-barreled rifles of sahibs. |
Почему они должны послать сына Индии в школу для сагибов? | Why would they send a son of India to the school of the sahibs? |
Если шифровка дойдёт до Крайтон-сагиба... он пошлёт солдат на манёвры, и нам снова придётся ждать. | Should this reach the Creighton sahib... there will be soldiers maneuvering, and we will again have to wait. |
На базаре пошли слухи, что два сагиба... пересекли российскую границу в поисках знаний о нашей стране. | It was whispered in the bazaar that two sahibs... had crossed the Russian border into our land in search of knowledge. |
Потому что он сагиб и сын сагиба. | Because he is a sahib and the son of a sahib. |
У Ларгана-сагиба тебе понравится. | You'll like being with Lurgan sahib. |
Я думаю, что не пойду к этому Ларган-сагибу. | I think I shall not go to this Lurgan sahib. |
Это было время Редьярда Киплинга... время, когда белого человека называли сагибом. | To the romantic domain of Rudyard Kipling... to the days when the white man was called "sahib." |