Get a Russian Tutor
- 34, сагиб.
- Thirty-four, sahib.
- Гость, сагиб?
- A visitor, sahib?
- Салам, сагиб.
- Salaam, sahib.
- У нас большие проблемы, сагиб.
- There is much trouble coming, sahib.
А я всего боюсь, сагиб.
And I am a most fearful man, sahib.
Прошу прощения, сагибы.
Your pardon, sahibs.
А то они меня пошлют в школу для сагибов.
Then they won't send me to the school of the sahibs.
А у сагибов учат даром или за деньги?
Do they give or sell learning among the sahibs?
Друг всего мира вернётся в школу для сагибов.
Friend of all the world goes back to the school of the sahibs.
Они вооружены короткоствольными ружьями как у сагибов.
And they all carry the short-barreled rifles of sahibs.
Почему они должны послать сына Индии в школу для сагибов?
Why would they send a son of India to the school of the sahibs?
Если шифровка дойдёт до Крайтон-сагиба... он пошлёт солдат на манёвры, и нам снова придётся ждать.
Should this reach the Creighton sahib... there will be soldiers maneuvering, and we will again have to wait.
На базаре пошли слухи, что два сагиба... пересекли российскую границу в поисках знаний о нашей стране.
It was whispered in the bazaar that two sahibs... had crossed the Russian border into our land in search of knowledge.
Потому что он сагиб и сын сагиба.
Because he is a sahib and the son of a sahib.
У Ларгана-сагиба тебе понравится.
You'll like being with Lurgan sahib.
Я думаю, что не пойду к этому Ларган-сагибу.
I think I shall not go to this Lurgan sahib.
Это было время Редьярда Киплинга... время, когда белого человека называли сагибом.
To the romantic domain of Rudyard Kipling... to the days when the white man was called "sahib."