
" Но рок-н-ролл останется здесь "
Rock and roll is here to stay
" Рок-н-ролл будет всегда "
Rock and roll will always be
" Рок-н-ролл будет жить " " Любить его буду всегда " " Он останется в истории жить "
Rock and roll will always be l dig it to the end lt'll go down in history
" Рок-н-ролл останется здесь " " Он никогда не умрёт "
Rock and roll is here to stay lt will never die
"Дан-дан-дан,рок-н-ролл, да, отрава"
♪ Dah-nah-nah, rock and roll, yeah, poison ♪
- Я знаю, роллы "Пикантный тунец".
- I know, spicy tuna rolls.
В рюкзаке у нее уже пару дней лежат яичные роллы.
She has a bag of two-day-old egg rolls in her backpack.
Да, но там подают не только роллы и печенья с предсказаниями.
Yeah, but it's more than just egg rolls and fortune cookies.
Да. В этот раз только чёрствые роллы.
Yeah, and I got nothing to show for it except a few dirty rolls and a whole lot of bruises.
Если не получу диплом, всю жизнь буду помогать отцу делать роллы.
If you do not receive a diploma, a lifetime will help his father make rolls .
В точности 25 яичных роллов.
Exactly 25 eggrolls tall.
Да, наверное, нам стоило начать с роллов "Калифорния".
Yeah, we probably should have started you out on California rolls.
Кэтрин, слишком много роллов не ешь, хорошо, милая?
Catherine, don't eat too many rolls, okay, sweetheart?
Лепешку и парочку роллов.
And a scone and a couple of rolls to share?
Сколько здесь яичных роллов?
How many egg rolls are in here?
За такую цену, пиво должно подаваться вместе с "весенними" роллами.
At this rate, the beer is gonna come out at the same time as the spring rolls.
Я ела до тех пор, пока не отравилась упакованными роллами в кафетерии.
I did, but then I got sick after I ate One of those prepackaged rolls at the cafeteria.
Я размышлял над пуншем и мини-роллами с сосисками.
I was thinking punch and mini sausage rolls.
В яичных роллах.
In eggrolls.
"Немного кантри, ...немного рок-н-ролла"?
"A little bit country, a little bit rock 'n' roll"?
"плохого дедушку рок-н-ролла"
There's no beginning, there'll be no end - Cos on Christmas... - '... the bad grandad of rock'n'roll, 'here at 10:30.
# Я не знаю рок-н-ролла #
♪ I don't know rock, roll ♪
*Прямо как раньше, во времена рок-н-ролла*
♪ Still like that old-time rock and roll
*Старые времена рок-н-ролла.*
♪ Old-time rock and roll
"Аллея "Оловянных кастрюль"..." Вам не кажется, что рок-н-роллу скоро придет конец?
Tin Pan Alley... don't you think that rock'n'roll is on the way out?
- Ясно. - Теперь ты готова к рок-н-роллу.
Now you're ready to rock 'n' roll.
Готовы к рок-н-роллу, сэр.
Ready to rock and roll, sir.
Да, договорились, готовы к рок-н-роллу.
Yes, we are all set, ready to rock 'n' roll.
Давайте! Качайте руками и вдарим по рок-н-роллу!
Give it up, drop some fist pumping right now, and get a little rock and roll in you.
(Диктор) Идет наравне с яичным роллом и кокосовым шрирача от Недры.
(Announcer) Goes head-to-head with Nedra's peanut sriracha spring roll.
- С рок-н-роллом я такой же, ...как тысячи других, и ты это знаешь.
With rock'n'roll, I'm like a thousand other guys out there. I gotta prove I can sing.
И с рок-н-роллом сможешь справиться.
You can handle a little rock and roll.
Из списка мест пришлось вычеркнуть кегельбан с рок-н-роллом.
I had to drop the rock-and-roll bowling alley from our itinerary.
Между кантри и рок-н-роллом больше нет границ, да?
No difference between country and rock 'n' roll anymore, huh?
"Мы взрастили эту деревню на рок-н-ролле",
"We built this township on rock and roll."
*Мы основали этот город* *на рок-н-ролле.*
♪ We built this city ♪ ♪ On rock and roll ♪
*Основали город на рок-н-ролле.*
♪ Oh, oh, oh ♪ ♪ We built this city on rock and roll ♪
*Этот город основан на рок-н-ролле.*
♪ We built this city on rock and roll ♪