"А эта розовая штука вкусная". | "Mmm. I like pink flavor." |
- А розовая - только эта. | and this is the only pink file there is. |
- Вперед, розовая! | Come on, pink! |
- Джинсы, розовая блузка. | You're in jeans and a pink blouse. |
- И к тому же розовая. Поможешь нести? | - It's pink. |
Зеленый, золотой, розовые, голубой, даже серый сияет - это Италия. | Greens, ochres, pinks, blues, even greys that shine - that's Italy. |
Мы розовые или нет? | Are we pinks or what? |
Судя по иллюстрациям розовые и синие, и золотой орнамент фона. | I can tell from the illuminations the pinks and the blues and the gold-patterned background. |
Твои розовые грязные, дорогая. | Your pinks are dirty, sweetie. |
Ух, ты... все эти розовые и зеленые. | All those... pinks and greens. |
По квитанциям видно, что некто по имени Джозеф Розалес продал ему 2 недели назад бриллианты стоимостью 50 тысяч долларов, включая парочку розовых австралийских. | His receipts show that someone named Josef Rosales sold him $50,000 worth of diamonds 2 weeks ago, including several Australian pinks. |
"Ты, в розовой кофточке... | "You in the pink shirt... |
"еперь, курильщики, вы волнуетесь по поводу лишнего места вокруг вашей существующей розовой металлической пепельницы ? | Now, smokers, are you worried about the excess space around your existing pink metallic ashtray? |
- В розовой комнате? - Да. | In the pink room? |
- Как насчёт розовой бумаги? | - How about a pink slip? |
- У меня нет розовой одежды. | - I don't have any pinks. |
*Я вкушаю её детскую розовую помаду* | * I'd taste her baby pink lipstick * |
- Не страшную. Просто миленькую маленькую розовую беретту, которая идеально подходит к моим новым сандалиям, которые я только что купила. | Just a cute, little pink Beretta that matches these adorable strappy sandals I just bought. |
-Всё потому что Стеллер описал её как розовую, с раскачивающимися грудями, ...и необыкновенно вкусную. | - I'm afraid what happened was this man Steller described it as being pink, having pendulous breasts... and tasting delicious. |
А потом их перемололи в розовую пудру. | And then they were ground up into a fine pink powder. |
А что за розовую штуку ты надевала в наш медовый месяц? | I can't stop thinking about that little pink number you wore on our honeymoon. |