" вот ћикки "орд из Ћовелла, ћассачусетс подымаетс€ на ринг. | And there is Micky Ward of Lowell, Massachusetts, entering the ring. |
"начит, чтобы узнать информацию, € должен выйти на ринг? | So, to get the tip, I have to get in the ring? |
- Да, мы готовы выйти на ринг. | Yeah. We ready for the ring! |
- Если б я только мог вернуться на ринг | - If I could only get back the ring. |
- Знаешь, я ведь купил Тамре кольцо (ринг)? | You know I bought Tamra a ring? |
И, кстати, слышал о запрещенных детских рингах на границе? | Hey, did you ever hear about those illegal baby-fighting rings they got in the border? |
"Проход из раздевалки до ринга был последним местом, сегодня... | The walk from the locker room to the ring was the only time tonight Jim Braddock... |
"бирайс€ с ринга, ќ' иф. | - Get out off the ring, O'Keefe. |
"олько что мы видели их в центре ринга, лоб в лоб. | As close as we just saw them in the middle of the ring, - forehead to forehead, |
- ...и вне ринга! | - ...out of the ring, too! |
- Разбрасываешь по рингу и падаешь в них. | - Load them, set them in the ring and body slam them. |
Брюс Ли - принадлежал экрану, Тайсон - рингу. | Bruce Lee belongs to the screen, and Tyson to the ring. |
В подобные минуты для братьев важно выходить к рингу вместе | It's almost as if the brothers were going into the ring together |
Демпси прессенгует противника, заставляя того метаться по рингу и опять двойка в сторону Демпси | Dempsey presses the challenger, making him circle the ring. There's a left-right for Dempsey. |
Ерунда, тебе надо всего лишь скакать по рингу, а потом просто вломить ему как следует. | You jump in the ring and crush him, not much to it. |
А в боксе квадрат называют рингом. | Boxing's better? They fight in a square and they call it a ring. |
Но места прямо перед рингом! | These are ringside seats. |
Он намеревается задержаться на зиму в Смоллхите с этим рингом. | Intends on wintering in Smallheath with this ring. |
Она прямо под рингом, в том ящике с перчатками. | It's over there under the ring in that box with the gloves. |
Тогда так называемый ринг действительно был рингом наполненным шумными и жаждущими крови зрителями. | Back then, the so-called ring was an actual ring, made up of rowdy, bloodthirsty spectators. |
"еб€ выдало вчерашнее выступление на ринге. | Your abilities in the ring gave you away last night. |
- ...там на ринге! - Верно! | - ...out there, in that ring! |
- Все, что тебе нужно знать о суде можно найти на боксерском ринге. | ~ Everything you need to know about a trial can be found in the boxing ring. |
- На тренировочном ринге. | -In the practice ring. |
- Не можешь сделать это на ринге? | Come on! Can't make it in the ring? |