"Мусорное ведро, календарь, книги, игры, бумага, карандаши, совок, лопата, ломик, топор, большой нож, пила, свисток и\или гонг для поднятия тревоги, ящики для мебели или эвакуации, леска, плоскогубцы аптечки первой помощи, английские булавки, ножницы, кремни, аспирин, средство от поноса, пинцет, каламиновый лосьон, наборы для выживания, присыпка от вшей и блох, крысиный яд, инсулин, таблетки от давления, | "Dustbin, calendar, books, games, paper, pencils, shovel, spade, crowbar, axe, hatchet, saw, whistle and/or gong for alarms, suitcases for furniture or evacuation, string, pliers first-aid kits, safety pins, scissors, flints, aspirins, diarrhoea remedy, |
*Ты ударишь в гонг* | ♪ For you to bang the gong ♪ |
- А здесь написано: "...свисток или гонг для поднятия тревоги." | - And it says, "...a whistle and gong for alarm." |
- Или гонг. | - Or a gong. |
- Мне надо идти звонить в гонг. | - Well, I ought to go and ring the gong. |
Всегда есть травяной чай и китайские гонги. | Well, there's always herbal tea and chinese gongs. okay. |
— дальнего севера и до самого юга каждый идиот будет колошматить в гонги ла€ть на Ћуну, и болтатьс€ по родственникам. | Every zipperhead in the North and South, will bang gongs and bark at the moon. Ann-Margret and entourage are due next week. |
- Я рада, что у нас нет гонга. | - I'm glad we haven't got a gong. |
Алмаз, который издаёт музыку гигантского гонга. | A diamond... That it makes the music of a gigantic gong. |
Если меня хватятся, я вернусь до гонга. | If they miss me, I'll be back before the gong. |
Звук гонга высасывает негативную энергию. | And the gonging, flushing negative energy. |
И это не просто сверкающий алмаз, он еще и издаёт музыку гигантского гонга. | And it's not only a radiant diamond but also it makes the music of a gigantic gong. |
"Терзаемое гонгом море". | "the gong-tormented sea." |
"Терзаемое гонгом море" | - The "gong-tormented sea." |
- Не хотите ли перед гонгом подышать свежим воздухом? | Fancy a breath of air before the gong? |
Здесь, прямо под гонгом. | In here, under the gong. |
Он был, что тип - мужества и славы, возвращаясь домой с гонгом на груди или его биты в мешок для тела. | He was that type - guts and glory, coming home with a gong on his chest or his bits in a body bag. |
Может, попросить мальчишку поиграть на гонге? | Should I ask the kid to play the gongs for me? |
Хочешь заменить меня на гонге сегодня вечером? | Would you like to replace me on the gongs tonight? |