- А может у неё ретроспектива в Мете. | Maybe she's got a retrospective at the Met. |
- И я думаю, в Синематеке идет новая ретроспектива Кена Лоуча. - Сойдет и это. | And I think there's, um, there's a new Ken Loach retrospective at the Cinémathèque. |
В Риалто будет его ретроспектива. | They're doing a retrospective down at the rialto. |
В центре Палмер сейчас прекрасная ретроспектива импрессионистов. | The Palmer center is doing a wonderful retrospective of impressionists. |
Его ретроспектива. | A retrospective on him. |
Да, но в ретроспективе она будет казаться вопиющим провалом. | Yes, but in a retrospective, it would be a glaring omission. |
Смотреть на нее - все равно что смотреть в ретроспективе. | Looking at the work in a sequence, was like watching a retrospective. |
Ходят слухи, что Аллин Барнс подумывает о выставке-ретроспективе своих работ. | There's a rumor that Allyn Barnes has been contemplating a career retrospective. |
А потом, если захочешь, пойдем на ретроспективу фильмов Феллини в Египетском. | Uh, but there's a Fellini retrospective on at the Egyptian later, if you're interested. |
В первый день мы проведём ретроспективу, но она должна отличаться от всех тех, что были. | So on the first day, we'll have the retrospective, but it has to be different from the others. |
Её ретроспективу недавно выставлял Тейт Модерн. | Just had a retrospective at the Tate Modern. |
И если она будет похожа на все прочие, вышедшие с прошлого года то, уверен, откроет обширную ретроспективу совершенных ошибок. | If it's like every other time line that's come out this year it'll be the opening salvo of a much larger retrospective of mistakes made. |
На самом деле, я хотел посмотреть его ретроспективу. | Actually, I wanted to see his retrospective. I'm at the cinema. |