- Ты знаешь, какая это редкость? | Do you know what a rarity that makes you? |
А это большая редкость в Венесуэле. | And that is a rarity in Venezuela. |
Варварство что ясность - редкость. | It's a barbarity that clarity is a rarity. |
Да. Так приятно познакомиться с человеком, который понимает редкость подобных артефактов. | Yes, such a pleasure to find somebody who understands the unique value and rarity of such a fine artifact. |
Ещё одна редкость. | Another rarity. |
Собирает археологические редкости, преимущественно, подделки, которые продает музеям и коллекцонерам. | It collects archeological rarities, especially, counterfeit, which sells museums and kollektsoneram. |
Раньше направленный на меня пистолет был редкостью. | It used to be having a gun trained on me was a rarity. |