Размер [razmer] noun declension

Russian
46 examples

Conjugation of размер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
размеры
razmery
sizes
размеров
razmerov
(of) sizes
размерам
razmeram
(to) sizes
размеры
razmery
sizes
размерами
razmerami
(by) sizes
размерах
razmerah
(in/at) sizes
Singular
размер
razmer
size
размера
razmera
(of) size
размеру
razmeru
(to) size
размер
razmer
size
размером
razmerom
(by) size
размере
razmere
(in/at) size

Examples of размер

Example in RussianTranslation in English
" "емл€. ¬ общем, размер "емли не становитс€ меньшим.And the Earth is, well, the size of the Earth. It's not getting smaller.
" Ёллисон не второй размер... нет.Allison is not a size two...
" вас с сыном одинаковый размер обуви?You and your boy have the same size feet?
"'орма, размер, отпечатки пальцев, подход€ща€ обувь, размер, отпечатки пальцев, подход€ща€ обувь и долой нижнее белье"."Shape, sizes, handprints, shoe fits the shapes, sizes, handprints, shoe fits and off with the underwear."
"Мы, в обществе, подсознательно увязываем размер со значимостью и властью"." In society, we unconsciously equate size with importance and power. "
"ем меньше размеры?What smaller sizes do you have?
- Это размеры униформы, которую нужно купить.- Suit sizes for the uniforms you're gonna buy.
А какие размеры?What sizes do you have?
Ваша честь, несправедливость может принимать любые формы и размеры.- Argue. Your Honor, injustice comes in all shapes and sizes.
Все размеры по французски отмечены по разномуAll these French sizes are marked different.
"Всех форм и размеров."All shapes and sizes.
- Все разных размеров.- All different sizes.
- Вы знаете, мы бываем разных размеров.- You know, we come in all sizes. - Ha.
- Почему у тебя сиськи разных размеров?AARON: Why are your boobs different sizes?
- Эти фото разных размеров.- Look, these pictures are all different sizes.
В наши дни подобные катаклизмы случаются редко, но вероятность их остаётся. А во времена лунного катаклизма в Землю врезались тысячи комет, по размерам значительно больше объекта, создавшего этот кратер.Now today, impacts like this are relatively rare, although they will happen again, but during the Late Heavy Bombardment, the Earth was hit by thousands of objects with sizes far in excess of the object that made this crater,
Всмысле, они же отличаются по размерам?I mean, do they come in sizes?
Видимо, я "застряла между размерами".Apparently I'm... "between sizes".
Джон, она в промежутке между двумя размерами, и что мне при это делать?She's right between the two sizes. I thought about it.
Размер следов совпадает с размерами ваших клиентов.The footprint sizes match your clients.
Расстояние между звездами настолько велико по сравнению с их размерами, что вряд ли какие-либо звезды галактик столкнутся.Because the distances between the stars are so great compared to their sizes few if any stars in either galaxy will actually collide.
- Разве не удивительная разница в размерах?Isn't it amazing, the difference in our sizes?
Зло приходит во всех формах и размерах.Evil comes in all shapes and sizes.
Мне они нравятся во всех размерах и формахI like them in all shapes and sizes.
Нет, я разбираюсь в размерах животных.No, I understand animal sizes.
Обелиски, как монолитные гранитные башни, это один сплошной кусок кристалла, и сами по себе будучи вырезаны в специфических размерах и настроены как камертон.Obelisks as monolithic, granite towers, which are one solid piece of crystal, and the obelisks themselves were cut to special sizes and tuned like a tuning fork.
! Все разного размера.All different sizes.
"Все студенты должны быть снабжены одним стандартным оловянным котлом 2 размера и могут взять с собой, по желанию, либо сову, либо кошку, либо жабу.""All students must be equipped with one standard size 2 pewter cauldron and may bring, if they desire, either an owl, a cat or a toad."
"Сейчас ваш средний матричный принтер, ваш DMP, ваш MX-80, ограничивает вас до стандартного выходного размера"."Now, your average dot matrix printer, your DMP, your MX-80, restricts you to a standard output size."
"У нас нет того или иного размера"."We don't have this and that size."
"Я считаю себя отличным кандидатом на должность модели размера плюс.""I believe I am the perfect candidate for the advertised position of plus-size model."
"Для Карлоса, галстук по его размеру, Анна-Мария"."To Carlos, tie this on for size, Anne-Marie."
"деально подход€т к моему размеру.The fit feels perfect for my size.
"х, он по размеру, как...Wow, it's kind of the size of...
'орошо... ѕроверьте суммы переводов в банки, отсортируйте их по размеру.Good .. Check the values of transports for banks, list them by size.
* Так веди себя соответственно, * * а не по размеру твоих ножек *♪ Act your age, not your shoe size. ♪ ♪ Not your shoe size... ♪
! Они не нападают на тех, кто размером с нас.They won't hurt anything our size.
"... обнаружена территория, размером с целую страну,"... found a territory in Ethiopia the size of a country
"Так, мне нужно что-нибудь, размером со школу...""Listen, I need something in the size of a school..."
"Чёрт. Это существо размером с динозавра."Wow, we have something that's dinosaur sized.
"и вложил в нее что-то размером с леденец.""and pressed something into it the size of a jellybean.
"В размере, в годах"In size, in age... and career.
- Ну, в размере.- Well, size. - Shape.
- Основываясь на глубине отпечатка и его размере, ... я бы сказал, он около 6 футов и весит 200 фунтов.Based on the depths of the shoe impressions and their size, I'd say he's about six foot, 200 pounds.
- Я надеюсь, что ты знаешь о здании больше, чем о размере, который я ношу.I hope you know more about the building Than my jacket size.
-Я не уверен в размере.I'm not sure about the size.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

разбор
analysis
разгар
height
раздор
discord
размах
swing
размен
exchange
размол
grinding
размыв
washout
райбер
reamer mill
райдер
rider
райтер
writer
рафтер
rafter
рашпер
gridiron
роумер
roamer

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'size':

None found.
Learning languages?