Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

пресс

Need help with пресс or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of пресс

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
прессы
прессов
прессам
прессы
прессами
прессах
Singular
пресс
пресса
прессу
пресс
прессом
прессе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of пресс or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of пресс

"Кампания Брэйди Против Оружейного Насилия" названа в честь Джеймса Брэйди, пресс-секретаря при Рейгане, застреленного в голову при покушении Хинкли на 40 президента.

- The country's largest anti-gun lobby is called the Brady Campaign to Prevent Gun Violence, named for James Brady, President Reagan's press secretary who was shot in the head during John Hinckley's assassination attempt on the 40th president.

"Маринерс" созвали пресс-конференцию раньше, чем планировалось.

The Mariners have called an early press conference.

"На утренней пресс-конференции Фэйден и его жена Моника" "сердечно просили помочь им вернуть дочь."

At a press conference this morning, Fayden and his wife Monica made an impassioned plea for their daughter's return.

"На экстренно созванной пресс-конференции, миссис Полсон объявила, что она отклоняет предложение губернатора, и настаивает на проведение внеочередных выборов, чтобы народ Иллинойса сам решил, кто будет их следующим сенатором."

"In a hastily called press conference, Mrs Paulson" "announced she was declining the governor's offer," "and instead urged him to call a special election to let the"

"Но нам нужно автокресло, чтобы привезти ее из больницы, и нам понадобится коляска. - Я знаю, но мы должны подождать окончания пресс-конференции.

'But we need a car seat to bring her home from t'hospital, 'and we're going to need a pram.' 'I know, but we've got to wait till after the press conference.'

- Пока прессы будут ...

As long as the presses continue rolling, about... (GROANS)

- Слишком поздно, "прессы уже запущены".

Too late, mate, the presses are running.

-Останови прессы.

- Stop the presses.

Есть издательства, печатные прессы, окружающие Францию тем, что я называю "полумесяц плодородия".

You've got publishing houses printing presses that surround France in what I call a "fertile crescent"

"Вся местная пресса говорит о том, что я отказался от литературной премии, которая, на мой взгляд, не имеет никакого значения.

"The press talks about the fact that I refused a literary award, in my opinion, of no importance.

"Эмбарго" это когда ты назначаешь дату, когда пресса может начинать оценивать игру.

An Embargo is: You set a date when press can review your game.

"аким образом, если в јмерике что-то оставалось независимым, так это пресса.

Oh, to have an independent press once again in America!

# Но данную сделку расскрыла пресса, #

- # But the sales were uncovered# - Aw. - # By the press #

'очу прекратить это пока пресса не раздует скандал.

Gotta stamp on this before the press get wind of it.

"Вы не оставляете мне иного выбора, кроме как обратиться в прессу и разоблачить вас, мерзких ворующих жуликов."

"You leave me no choice but to go to the press and expose you for the lousy cheating thieves you are""