Ничего, завтра получка. | It's okay, Camel. Tomorrow's payday. |
Сегодня получка! | It's payday! |
Слушай, у меня получка скоро. | Listen, I'll be getting a paycheck. |
У меня получка до трех часов! | Have to get my pay before 15.00. |
Это первая крупная получка для еврейского ребенка. | It's the first major payday for a Jewish kid. |
- Ты имеешь в виду, получку. | - You mean payday. |
В былые времена он удваивал свою получку играя в эту игру. | Back in the day, he used to double his paycheck playing this game. |
До дня, когда ты получишь первую получку... и купишь пару очков для Бабы. | Till the day you get your first month's pay... and buy Baba a pair of glasses. |
Он пропивает свою получку, и эти двое живут на стипендию, которую Маргарита приносит из ПТУ! | He spends on drink his pay , and the two live on scholarship Margarita which brings out the PTU ! |
Для него, эти девочки были получкой, но.. я думаю вы о них заботились. | To him, these girls were just a payday, but I think you cared about them. |