Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Отлучка [otlučka] noun declension

Russian
14 examples
nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
отлучки
отлучек
отлучкам
отлучки
отлучками
отлучках
Singular
отлучка
отлучки
отлучке
отлучку
отлучкой
отлучке

Examples of отлучка

Example in RussianTranslation in English
"Отъезд, временная отлучка, отбытие"."Departure, temporary absence".
Безукоризненная репутация до последнего - 6 месяцев назад самовольная отлучка - не вернулся на базу огневой поддержки под Кандагаром.Immaculate record until six months ago. Unauthorized absence... failed to report back to his fire base outside Kandahar.
Он обвинён в в двух случаях нанесения тяжких телесных повреждений, также ему вменяется в вину неподчинение приказам, пьянство, самовольная отлучка...He's charged with two counts of GBH, further charge of disobeying a lawful order, drunkenness, absence without leave.
Это будет временная отлучка.It will be a temporary absence.
Извинительная ложь, полуправда, необъяснимые отлучки, изменение в голосе, сверхотстаивание невиновности.White lies, half truths, unexplained absences, an inflection in the voice, hyper-protest of innocence.
Официальной причиной его увольнения были продолжительные отлучки.The official reason given for his termination is excessive absences.
Спенглеру не понравились его частые отлучки в последнее время, и он решил, что я лучше подхожу для этой должности.Spangler was unhappy with Will's absences of late, and thought I'd be better suited to the position.
Эти отлучки...Those absences...
Хозяин уже высказал недовольство моими отлучками.My master has already complained about my absences.
Я позвонила ему, чтобы спросить о его отлучках с работы.I called him to ask him about his absences from work.
Не знаю, как это сказать, но паренек, за которым ты приглядывал, старшина второй статьи Кэлвин Паркс, он в самовольной отлучке.Look, I don't know how to say this, but the kid you mentored, Petty Officer 2nd Class Calvin Parks, he's unauthorized absence.
Простите за недолгую отлучку - члены семьи заболевают всегда неожиданно.Apologies for my brief absence - family illness is so unpredictable.
Государь! Встревожены отлучкой вашей лорды, Вас ищут, государь.My lord, your nobles, jealous of your absence, seek through your camp to find you.
Я воспользовался его отлучкой, чтобы выбрать подходящий подарок для их регистрации.I was taking advantage of his absence to select a suitable gift from their registry.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'absence':

None found.