Get a Russian Tutor
Можно же сказать, что это была просто подпорка.
We can also say that it was just a prop.
Ну если это просто подпорка, то она действительно хорошо сделана
It looks like it's just a prop to me.
Хорошая подпорка.
It's a nice prop.
Нам повезло, что шахтеры использовали металлические подпорки, а не деревянные.
Modern mines have metal props. Miners prefer these old wooden ones.
Я должен быть твоей системой жизнеобеспечения, а я из-под тебя подпорки вытаскиваю.
I am supposed to be your support system and here I am, pulling the props out from under you.
Братец, ну что ж ты подпорку то, повыше поставить не можешь что ль, белье на земле лежит.
Can't you adjust the prop? Your laundry's on the ground.
Джим, проверьте каждую подпорку и каждое перекрытие, Начиная отсюда до Сока Берлина.
Jim, check every prop and every stay, starting here, all the way to the bottom of the Berlin Sap.
Другими словами, вы используете горюющую мать как политическую подпорку.
In other words, you're using a grieving mother as a political prop.
Это безумие. Она застряла между рулём и подпоркой.
Oh, it's jammed between the prop and the rudder.