В корабле есть указания, как найти мою планету и подборка инструментов для моего угнетения. | In the ship I have directions to my planet and a selection of items you can oppress me with. |
Вот неплохая подборка, сэр. | There's a nice little selection, sir. |
Вот это подборка! | Very nice selection. |
Кстати, ты знаешь, у меня не очень хорошая подборка музыки. | Although, you know, I just don't have the best selection of music. |
Небольшая подборка, специально для тебя. | Bit of a selection for you here. |
У меня есть отдельный iPod shuffle для подборки песен из мюзикла "Злая". | I have an ipod shuffle dedicated exclusively To selections from wicked. |
Вы по умолчанию запросили подборку по розничной цене. | You request the main selection at the retail price by doing nothing. |
Да, именно поэтому вы получили месячную подборку. | Yes, that's why you received the monthly main selection. |
Доброе утро. Сегодняшнюю музыкальную подборку... вам представят Скауты Ачи Такамуры Сеамучива. | Today's musical selections will be rendered by Achi Takamura Seamuchiwa Bobcats. |
Месячную подборку? | The monthly main selection? |
Мы прерываем вашу традиционную музыкальную подборку важным сообщением. | We interrupt your regularly scheduled musical selection with an important announcement. |