Подошва [podošva] noun declension

Russian
39 examples

Conjugation of подошва

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
подошвы
podoshvy
soles
подошв
podoshv
(of) soles
подошвам
podoshvam
(to) soles
подошвы
podoshvy
soles
подошвами
podoshvami
(by) soles
подошвах
podoshvah
(in/at) soles
Singular
подошва
podoshva
sole
подошвы
podoshvy
(of) sole
подошве
podoshve
(to) sole
подошву
podoshvu
sole
подошвой
podoshvoj
(by) sole
подошве
podoshve
(in/at) sole

Examples of подошва

Example in RussianTranslation in English
Видите...подошва.See that... the soles.
Если ты видишь здесь, если ты видишь, где моя подошва...If you see here, if you see where my sole is...
Завитушка Найк слишком толстая, стежки неровные, подошва в дырках, эти кроссовки подделка.The swoosh is too thick, the stitching is unevenly spaced the mid-sole has dots, this shoe is a knock-off.
И мягкая подошва.Cushioned sole, O.D. Green.
Люди говорят: "Нет, ты должно быть резиновая подошва."People, they say, "No, you have to be rubber sole."
"...и он увидел что все принцессы танцуют а подошвы их обуви были протёрты до дыр.""...he found that the princesses had all been dancing, - [Laughs] - For the soles of their shoes were full of holes."
Весь корабль под напряжением, поэтому, чтобы вас не ударило током, нужно, чтобы вы надели резиновые сапоги или приделали подошвы из резины.The whole ship is electrified, So to avoid electrocution, you must wear gloves or rubber soles.
Гаус носит 10 размер, подошвы Носуми.Gauss wears a size 10, Nosumi soles.
Дэвид проходит в центр комнаты, за ним вошли двое, один крупный, другой гибкий, нет стука их туфель по полу, только скрип досок, у них резиновые подошвы.David has moved to the centre of the room, two men have entered behind him, one heavy set, the other lithe, there's no sound of the impact of their shoes on the floor, just the creak of the boards, so they're wearing rubber soles.
Если бы она упала со всей высоты балкона без какой-либо конструкции, поддерживающей или нарушающей ее падение, большеберцовые кости ног должны были пройти через подошвы ног.If she dropped the full height of the balcony without any structure supporting or breaking her fall, the tibias in her legs should have come through the soles of her feet.
- Но также не низы ее подошв?Nor the soles of her shoe?
Много раз на корабле моего дядюшки не оставалось ничего, кроме подошв от сапог, наших перчаток или рукояток ножей.Many times on my uncle's ship we had nothing left but the soles of our shoes, our gloves or knife handles.
Прекращай с сэрами. Ты салага... от подошв ног до макушки.Stop with the "Sirs." You're green... from the soles of your feet to the top of your pointy head.
Я соскабливал парней почище тебя с подошв своих ботинок.I've scraped better than you off the soles of my boots.
На нем были кроссовки с белыми подошвами.He was wearing... trainers with white edges to the soles.
Нет, только не носки-тапочки с резиновыми подошвами.Not the slipper socks with the rubber soles.
Но когда родился их сын, Солнце, он так ревновал к их любви, что разделил их так, ЧТО ОНИ МОГЛИ касаться лишь ладонями рук и подошвами ног.But when they had their first child, the Sun, he became so jealous of their affections that he pushed them apart so that they were only able to touch by the palms of their hands and the soles of their feet.
Почему бы вам не купить себе хорошие замшевые ботинки с резиновыми подошвами?Now why don't you get yourself a nice pair of those buckskin ones? With the rubber soles?
Я пришла с новыми кожаными подошвами.I come bearing new leather soles.
Дырки в подошвах его тапок.Holes in the soles of his slippers.
Может, твои ученики их на подошвах обуви принесли?Maybe your pupils bring it in on the soles of their footwear?
На ладонях и подошвах ног.Palms and soles of the feet.
Ну, здесь пятна крови, прямо на подошвах, вот здесь.Mm. Well, there's blood stains right on the soles, there.
О нет, вы в танцевальных башмаках, на легоньких подошвах, у меня же свинец на сердце: тянет он к земле, и двигаться легко не позволяет.Not I, believe me: you have dancing shoes With nimble soles: I have a soul of lead So stakes me to the ground I cannot move.
Ботинок на толстой подошве.Of a boot or shoe with thick soles.
Был логотип на подошве, что-то вроде герба.There was a logo on the sole: some kind of a crest.
В подошве обуви преподобного.Uh, soles of the reverend's shoes.
Герб на подошве был моей идеей.The crest on the sole was my idea.
Да. Нет.Потому что однажды я красил свою гостиную и краска на стене была в точности такого же цвета,как на деревянном плинтусе, и как на моей руке, и на подошве моего ботинка, и позднее на лестничной ковровой дорожке, все в точности одного цвета.No, because I was painting my sitting room the other day, and the paint was exactly the same colour on the wall as it was on the wooden skirting board and on my hand, and on the sole of my shoe, and subsequently on the stair carpet, all exactly the same colour.
"Оближите подошву туфли."Dare you to lick the sole of a shoe.
- Посмотрите на его подошву.- Look at the bottom of his soles.
Высококачественная модельная обувь, как та, что делают в Европе, обычно имеет гладкую подошву.High-end dress shoes, like the ones made in Europe, tend to have smooth soles.
И когда он ходит, копытная кость, вращаясь, трется о подошву. Пока не пробьет ее.So when he walks, the coffin bone rotates toward the sole of the hoof until it punctures through.
Лично я, как человек, люблю замшевую подошву.Personally, as a person, I love the suede sole.
Выбирай с утолщённой подошвой. - В общем, ещё одно скучное письмо.Buy the ones with the padded soles." Another boring letter.
Директор Скиннер, вы ходите в туфлях с твёрдой подошвой по полу спортзала?Principal Skinner, are you wearing hard-soled shoes on this gym floor?
Каждое утро я поочередно натягиваю штанины на ноги и надеваю мою обувь с мягкой подошвой, и слышу тот же призыв, что и вы.Every morning, I pull my pants on one leg at a time, and I slip on my soft-soled shoes, and I hear the same calling you do.
Кожаные ботинки со скругленным носком и с белой резиновой подошвой.Brown leather boots with white rubber soles.
На самом деле, я считаю, что, вероятно, травма была нанесена резиновой подошвой ботинка туриста.In fact, I believe it's likely that the damage was done by a rubber-soled hiking boot.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

подкова
horseshoe
подлива
sauce
подоска
thing
подшива
hemming

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'sole':

None found.
Learning languages?