Cooljugator Logo Get a Language Tutor

подкова

Need help with подкова or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of подкова

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
подковы
подков
подковам
подковы
подковами
подковах
Singular
подкова
подковы
подкове
подкову
подковой
подкове
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of подкова or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of подкова

А вот ваша подкова, профессор.

And here's your horseshoe, Professor.

А на салфетке мы видим подкову, возможно, она из какого-то бара, в названии которого есть слово "подкова".

And that is a horseshoe on that napkin, probably from a-a bar in town that has "horseshoe" in the name.

А подкова должна принести удачу как мне с женой, так и нашим близким.

A horseshoe should bring good luck to me, my wife and our family.

В Вас что-то есть. Вы - как подкова, как клевер с четырьмя листьями - на счастье.

You have it in you like a horseshoe or a four-leaf clover... but if you've lost faith, there's the exit.

Говорю тебе, она - ходячая подкова.

I'm telling you, she has got a horseshoe up her butt.

- Это подковы, пап.

Those are horseshoes, dad.

-Значит нам урезают зарплаты -а ты покупаешь новые подковы?

We have to cut back but you're buying new horseshoes?

А если все себе подковы наделают, это какой же тупа-тум начнется.

If everybody wears horseshoes there'll be such noise!

Где ты так подковы кидать научился?

How'd you get so damn good at horseshoes?

Над дверью подковы.

Over by the door, horseshoes.

200 рупий отдам, если из-под его копыт будут слышны звуки подков.

I'll pay 200 rupees if his heels sound like horseshoes.

200 рупий, если из-под его копыт будут слышны звуки подков.

200 rupees if his heels sound like horseshoes.

Гиви, скажи Вано, что подков в Москве нет.

Givi, tell Vano there's no horseshoes in Moscow.

Маме нужна парочка лошадиных подков.

Mama needs a new pair of horseshoes.

В металлолом, из которого я сделан, попал грузовик с подковами самых удачливых скаковых лошадей Мексики, которых только что отправили на фабрику клея.

The scrap metal I'm made from included a truckload of horseshoes from the luckiest racehorses in Mexico, who had just been sent to a glue factory.