- Не думаю, что там будет подлодка. | I doubt this involves a submarine. |
- Это подлодка класса Фокстрот. | It is a Foxtrot submarine. |
А подлодка всё так же на дне моря. | Mean while submarine is sitting on the seabed. |
А у кого целая подлодка без долбаного талькового порошка на борту? | Who has an entire submarine with no damn talcum powder on board? |
В 03часа 35 минут, атомная подлодка "Тигровая акула", покинула доки Бремертона рано утром, 11 мая, чтобы совершить самое страшное путешествие, когда-либо совершёнными подлодками атомными или какими-нибудь другими. | [Narrator] The Tiger Shark left her dock at Bremerton at 0335 hours... the morning of May 1 1... on what was to prove the strangest, most fearful voyage ever made by a submarine... atomic or otherwise. |
"Вывести все атомные подлодки из Балтийского моря." | reposition all nuclear submarines out of the Baltic Sea. |
Говорят, они строят подлодки и сплавляют их по Рио-Гранде. | I hear they're building submarines and floating them down the Rio Grande. |
Еще раз. " Вывести все атомные подлодки из Балтийского моря." | Once again, reposition all nuclear submarines out of the Baltic Sea. |
Мы же не хотим шокировать его, чтобы потом нам пришлось спасать его из какого-нибудь выдуманного мира, где подлодки так малы, что могут проникнуть в кровоток? | Do we want him to freak out and then we have to rescue him from some fantasy world where submarines are small enough to enter the bloodstream? |
Мы можем ввести наши самолёты и подлодки на территорию СССР без их обнаружения. | We can bring our planes and submarines right into Soviet territory without any detection. |
В случае ядерной войны, они могут привести сюда 14 подлодок и 3.000 людей. | In the event of a nuclear war, they could get 14 submarines in here, and 3,000 people. |
Все эти парни, тысячи из них, только приманка для нацистских подлодок. | All those kids, thousands of them, nothing but bait for Nazi submarines. |
Маршрут французских ядерных подлодок за последние 6 месяцев! | The route of French nuclear submarines for the next 6 months! |
Поиск и атака подлодок в правой четверти конвоя. | Search and attack submarines on starboard quarter of convoy. |
Федералы поймали одну из подлодок картеля, перевозящую мой груз. | The feds stopped one of the cartel's submarines, the one hauling my shipment. |
Кроме того, их атомным подлодкам приказано подняться на 300 футов... глубина стрельбы. | Also, they've ordered their nuclear armed submarines to ascend to 300 feet-- firing depth. |
ВМС использовало ЭЛЬФ для связи между подлодками еще 10 лет назад. | The Navy used E.L.F to communicate with submarines up till about 10 years ago. |
Эти контейнеры сконструированы так, чтобы быть совместимыми со всеми самолётами, подлодками, космическими кораблями Щ.И.Т.а. | These pods are built to be compatible with all S.H.I.E.L.D. aircraft, submarines, spacecraft. |
А на подлодках около 30 лет. | I have worked in submarines for nearly 30. |
И как на подлодках, мы редко всплываем на поверхность. | And like submarines, we rarely surface. |
Я хочу.. поговорить.. о подлодках.. и экскурсиях. | talk about... submarines... and trips. |
"Мы живём в жёлтой подлодке, жёлтой подлодке, жё..." | "We all live in a yellow submarine, a yellow submarine, a y..." |
- На подлодке еще не работал. - Ну вот, тренируйся. | - I have never worked on a submarine... |
- Работаешь на подлодке, Рейнольдс? | Do you work in submarines now? Reynolds. |
- Сообщить 308-му о подлодке. | -Signal 308 submarine's position. |
- Учитывая, что я застрял в маленькой подлодке с тоннами удобрений, которые превращают ее в гигантсткую подводную бомбу... | Considering I'm trapped in a tiny submarine with tons of fertilizer, essentially turning it into a giant underwater bomb... |
"Я дам Вам информацию, которую Вы хотите, как только Вы посадите меня на подлодку". | "I will give you the information you want as long as you put me on the submarine". |
- Атомную подлодку. | - A nuclear submarine. - A nuclear ballistic missile sub? |
- Построим подлодку. | - We could build a submarine. |
- У них приказ найти и уничтожить подлодку. | Have orders to locate and destroy the submarine. |
Говорят, что они наконец объясняют неувязку с подлодкой. | They say it finally solves the submarine controversy. |
Мы должны воспользоваться своим последним шансом, и попытаться поговорить с той подлодкой. | We have to take one last chance, and try and talk to that submarine. |
Мы пойдем на дно вместе с подлодкой. | We will go down together with the submarine. |
Мы прямо над подлодкой. | We are just above the submarine. |
Но кто то в Кремле играется с моей подлодкой | But someone in the Kremlin is making a play for my submarine. |