Плита [plita] noun declension

Russian
26 examples

Conjugation of плита

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
плиты
plity
slabs
плит
plit
(of) slabs
плитам
plitam
(to) slabs
плиты
plity
slabs
плитами
plitami
(by) slabs
плитах
plitah
(in/at) slabs
Singular
плита
plita
slab
плиты
plity
(of) slab
плите
plite
(to) slab
плиту
plitu
slab
плитой
plitoj
(by) slab
плите
plite
(in/at) slab

Examples of плита

Example in RussianTranslation in English
Как, например, могильная плита, закрывавшая вход в Ваш склеп.It was sandstone slab that covered your tomb.
О, Гос... все это как бетонная плита.Oh, G... this thing is like a concrete slab.
Обычный пол - это цементная плита толщиной около 20 см, со стальными распорками для поддержки.The typical floor is concrete slab over 20-gauge steel pan with steel trusses spaced 30 inches for support.
Довольно интересно, дорога здесь ... вымощена по-сумасшедшему, и некоторые плиты заминированы чтобы могли сдетонировать, если в Албанию вторгнется страна, которая захочет, скажем, арбузов.Quite interesting, the runway here is...has got crazy paving, and some of the slabs are mined so they can be detonated should Albania be invaded by a country that wants its, um, watermelons.
Поглядывайте внимательно на плиты...Watch out behind some of the slabs...
Эти плиты сделаны из песчаника, каждая весом по полтонны. Их разбили изнутри.These slabs are sand stone, they half a ton each if they're a pound, and they were smashed open from the inside .
Военно-морские силы расчистили бульдозерами и ушли с базы там внизу, и все, что там осталось, это огромная решетка фундаментов, или плит.The Navy bulldozed and abandoned this base down there, and all that's left is this huge grid of concrete foundations, or slabs.
Если вам нужен рычаг для больших плит, подавайте сигнал. И не забывайте слушать.Signal if you need a lever for the slabs, bigger stuff, and don't forget to listen.
На первый взгляд казалось, здесь невозможно потеряться... на протяжении прямолинейных аллей, среди статуй с застывшими жестами и гранитных плит, где вы теперь уже потерялись навсегда, в тихой ночи одна со мной.At first glance, it seemed impossible to lose your way. At first glance. Down straight paths, between statues with frozen gestures and granite slabs, where even now you were losing your way forever, in the stillness of the night, alone with me.
Только когда мы все это сделаем, только тогда сможем действовать. Расчищать там все от обломков плит и камней так, чтобы все там не рухнуло на нас и на него.When we get that done, we oughta be able to start operating-- moving those heavy slabs and stones... so the whole shebang doesn't come crashing in on us... and on him.
Я начинала с лазания по плитам и однопитчевых маршрутов, а когда попала в Йосемиты, мы занимались боулдерингом, свободным лазанием, трещинами и большими стенами.I started out on slabs and one pitch routes, and when I went to Yosemite we did boulders, free climbs, cracks and big walls.
*Поэтому, вперед в лабораторию...* *... И увидим,что на плите*So, come up to the lab And see what's on the slab.
Дом построен на огромной монолитной гранитной плите, которая, по предположительным данным, является великолепным проводником подобных паранормальных записей.The house is built on a giant slab of granite bedrock, which research suggests is a great conductor of these psychic recordings.
Знаете, ваш брат лежит на плите в похоронном бюро.You know, your brother's lying on a slab in a funeral home.
Иисуса было уложено после снятия с креста на этой плите тело Христа было миропомазано.Jesus was taken down from the cross, so this is the slab where Christ's body was anointed with oil.
После тринадцати лет на каменной плите, я не могу спать в кровати.After 13 years of sleeping on a stone slab, I can't.
Ей удалось открыть крышку гроба, но не удалось сдвинуть тяжёлую каменную плиту.She managed to push open the lid, though not the heavy stone slab.
Если вы не хотите, чтобы кусок бетона упал вниз, вам нужно просверлить дырку и прицепить плиту.If you don't want a chunk of concrete crashing through to the floor below, you need to drill a hole and anchor the slab.
Итак, ты говоришь, здесь могут быть, ты знаешь, части мужчины впрессованные в в большую бетонную плитуSo, what you're saying is, there could be, you know, male parts all just embedded here in this big slab of concrete?
Мы должны сдвинуть эту плиту.We've got to move that slab.
Мы пересечем вот эту плиту, поднимемся по камину, и пройдём через ледовое поле.We'll traverse this slab, climb up the chimney, and cross over the ice field.
Ќо там они лежат сантиметров тридцать под плитой максимум.But they're lying only 30 centimeters below the slab.
А вон там, под той плитой?What about there, under that slab?
Весь этот обрыв, фактически, одна огромная окаменелость, и является перевёрнутой плитой дна, океана Юрского периода.The entire rock face is actually one huge fossil an upturned slab of Jurassic Ocean floor.
Все закончилось печально. А Кеннета замуровали под бетонной плитой.Well, it all ended in tears, and with Kenneth underneath a concrete slab.
Знаешь, в той дыре, под плитой...In that hole, under the slab...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Акита
thing
пайта
thing
парта
school desk
паста
paste
пахта
buttermilk
пиита
poet
пинта
pint
пихта
fir
плата
fee
плаха
thing
плева
membrane
плена
captivity
плитка
tile
плица
thing
плюха
splash

Similar but longer

плитка
tile

Other Russian verbs with the meaning similar to 'slab':

None found.
Learning languages?