"Если мы хоть немного приблизимся к такому же звуку, как у Motorhead, мы добьемся успеха." Когда я был молод, в конце 70-х - начале 90-х, мы болели панк-роком. | Back when l was young, like 1 9, late-'7 0s, early-'80s, we were very punk rock. |
"Мы хотим сделать это, большим чем панк рок." | "We want to make it bigger than punk rock." |
"Это панк рок, но нам плевать. | "It is punk rock, but we don't care. |
"панк" как кодовое слово для "совсем не умею играть"? | "punk" is code for "can't play at all"? |
(громкая агрессивная панк-музыка) | (aggressive punk music playing loudly) |
- Вы, панки, бесите меня. | You punks make me sick. |
- Маленькие панки. | - Little punks. |
Ах вы панки! | You two punks! |
В этом баре вкючают звук, похожий на комариный писк, чтобы панки на скейтах не кактались в переулке рядом | Bar played this mosquito tone to try and keep the skate punks out their alley. |
Долбаные панки! | You stupid punks! |
В городе было полно наци-панков. | There were a few Nazi punks in town. |
Вечеринки типа этой были для панков Солт-Лейк сити обычными. | Parties are like this in Salt Lake for us punks. |
Даже для закоренелых панков. | Even for dyed in the wool punks. |
Кажется, здесь куча панков. | Seems like there's a lot of punks here. |
Как вы знаете, модам далеко до панков. | Now, mods aren't punks. |
Вот, блин, этим панкам повезло, что мы испугались и убежали. | Oh, man, them punks is lucky we got scared and took off running. |
И скажи этим юным панкам, что ты чувствуешь на самом деле. | And tell these young punks how you really feel. |
Было время я справлялся с этими панками. | Was a time I could have handled those punks. |
Имея дело с американскими панками, такими же как и ты. | Dealing with american punks like you |
Когда Алекс устроил потасовку с теми панками, я думала, он попадет в тюрьму. | When Alex did that smash-and-grab with those punks, I thought he was going to jail. |
Мы окончили школу двумя юными панками, с миссией... | Our mission, after leaving high school as two aspiring young punks... |
Раньше нас называли "молодыми панками" | Yeah, we were once called "young punks" |
- А я думала, я так похожа на панка! - Мама! | You don't think it's kind of punk? |
- Выеби своего панка в задницу! | - Pick his punk ass up! |
- Из-за панка. | About the punk. |
- Тогда бы было больше панка? | - That would be more punk? |
А теперь давайте засадим Ричарда Уилкокса, этого панка-плохиша. | Now let's put away Richard Wilcox, that no-good punk. |
Когда-то давно я поставлял наркотики известному панку в течение короткого времени в 80х. | Back in the day, I dealt to a famous punker for a brief stretch in the '80s. |
Мне пришлось начать выбивать контракты официально, как какому-то панку. Я не понимал, что происходит. | I had to start bidding Jobs public like some punk or something. |
Скажи своему панку, чтоб закрыл дверь. | - Cool. Tell that punk to shut the door, we're outta here. |
Я не был зол из-за этого как мне как панку полагалось, я просто хотел сделать музыку из этого, ту музыку, которую слышал. | I wasn't angry about it any more, as we were supposed to be as punks. I just wanted to make music for it, the kind of music that I could hear. |
Я не позволю этому панку разрушить все это. | I'm not gonna let that punk ruin it. |
- Ты назвала меня панком? | - You calling me a punk? |
В смысле, я не для того пережил Вьетнам, чтобы быть убитым каким-то панком. | I mean, I didn't gay my way out of Vietnam just to be killed by some punk. |
Его даже панком сложно назвать. | He wasn't really even a punk. |
Знаешь, оттягиваться с альтернативой, пост-панком, Depeche Mod, Erasure... | You know, loaded with alt and post-punk, depeche mode, erasure... |
К тому времени он бросил виолончель и стал панком. | By then he'd given up cello and become a punk. |
О каком панке ты говоришь? | What punk? |
Тогда о панке в Японии никто не знал, и альбом остался нераспроданным. | Nobody in Japan knew what punk was. It didn't sell. |