"... Департация Израиля в 80-их и 90-их а так же Израильское отступление из Ливана, в последний май месяц, доказывает важность нашего единства..." | The Israeli withdrawal in the 80s and 90s and the retreat from Lebanon this past May proved the importance of our solidarity: |
- А вы? - Тактическое отступление. | - Strategic retreat. |
- Какое еще отступление? | He's already thinking about retreating! |
- Они прикрывают отступление. | -They're covering their retreat. |
- Труби отступление. | - Sound the retreat. |
Наши отступления приблизили разгром французской армии и вскоре принесут освобождение нашему Отечеству! | Those retreats they've brought about the destruction of the French army. |
Это одно из мест отступления Фьюри. | It's one of Fury's old retreats. Haven't been in here in years. |
- Будь готов дать сигнал к отступлению. | - Get ready to sound the retreat. |
Всем бортам приготовиться к отступлению. | All craft prepare to retreat. |
Есть ли альтернатива отступлению? Нет. | Is there no alternative to retreathen ? |
И завязать их настолько,что бы у него небыло пути к отступлению. | So he can no longer retreat. |
К общему отступлению! | Sound the general retreat! |
...вы могли бы назвать это моим отступлением перед жизнью. | ...my retreat where I can float through the ocean of life, you can say. |
Вооруженное столкновение сменяется отступлением, отступление - сосредоточением сил..." | Armed conflict may be followed by retreat, retreat by further consolidation...' |
Измучены отступлением. | The exhaustion of retreat. |
Наблюдая за отступлением гоблинов, вы замечаете 67-летнего голого мужчину без оружия, лежащего на мокрой траве и дрожащего. | As you watch the goblins retreat, you notice a 67-year-old naked man with no weapons, lying in the wet grass, shivering. |
Нужно не только учесть человеческие потери в дивизиях, но и поднять дух у деморализованных отступлением солдат. | It's not enough to fill in for casualties. We have to breathe... new life into the ranks demoralized by the retreat. |
В отступлении мы потеряли больше солдат, чем в бою. | We lost more men on that retreat than we did at the battle. |
Возвестите об отступлении. | Sound retreat. |
Вы уверены даже при своём отступлении. | So confident, even in retreat. |
Греки, оказавшиеся отрезанными при отступлении. | Greeks who got cut off in the retreat. |