Выступление [vystuplenije] noun declension

Russian
29 examples

Conjugation of выступление

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
выступления
vystuplenija
appearances
выступлений
vystuplenij
(of) appearances
выступлениям
vystuplenijam
(to) appearances
выступления
vystuplenija
appearances
выступлениями
vystuplenijami
(by) appearances
выступлениях
vystuplenijah
(in/at) appearances
Singular
выступление
vystuplenie
appearance
выступления
vystuplenija
(of) appearance
выступлению
vystupleniju
(to) appearance
выступление
vystuplenie
appearance
выступлением
vystupleniem
(by) appearance
выступлении
vystuplenii
(in/at) appearance

Examples of выступление

Example in RussianTranslation in English
- Твоё прощальное выступление.Your farewell appearance. Kinney's last stand.
В тот день было хотя бы эксклюзивное выступление Кристины Рэйвен-Симоне?Was there at least a special appearance by Raven-Symoné?
Вы выбрали дату операции, чтобы полностью затмить её выступление.You picked the operation date to blow her appearance off the map.
Выясни, когда будет следующее выступление Хэннесси.Find out when Hennessey's next appearance is.
Да, все, что осталось теперь, это небольшое выступление в суде, но это не более чем церемония, зато официальная.Yeah, all it takes now is a quick appearance before the judge, which is more of a celebration than anything else, but it's official.
Вам нужны публичные выступления.You need public appearances. -But what?
Если бы Шакаар отменял свои выступления каждый раз, когда кто-то угрожает его жизни, он бы никогда не покидал офис.If Shakaar canceled his public appearances every time someone threatened his life he would never leave his office.
Когда Элли не отправила вас на высокооплачиваемые сольные выступления, вы ведь расстроились?When Ally wouldn't send you on the high-paying personal appearances, you got upset, didn't you?
Мужа интересуют только деньги... власть, публичные выступления и последние пару месяцев Клифтон.John cares about his money... and power and appearances and then the last few months, Clifton.
Несмотря на выступления...Despite appearances...
- 13 выступлений за 2 недели.- 13 appearances in 2 weeks.
Большинство наших клиентов Имеют дополнительный доход, от обложек журналов, ток-шоу, выступлений и книгMost of our subjects have the fringe benefits of magazine covers, talk-show appearances, book deals.
Но мы одалживаем рубашки только для выступлений в суде.Uh, we only lend out shirts for court appearances.
Но он все же чувствует себя достаточно хорошо для того, чтобы сыграть в Синей Птице, это может быть одно из последних его выступлений.But he's still feeling well enough to play tonight at the Bluebird Cafe, though it could well be one of the last appearances he ever makes.
Постоянно улыбающаяся юная принцесса излучала доброжелательность, несмотря на напряженный график публичных выступлений.The smiling young princess showed no sign of the strain of the week's continuous public appearances.
Ну, у нас запланировано несколько мероприятий по сбору средств в дополнение к публичным выступлениям.Well, we have a number of high-end fundraisers scheduled in addition to public appearances.
Я занимаюсь выступлениями вместе с ней. Хотите оставить сообщение?I am handling Ms Prescott's calls and appearances.
В своих многочисленных публичных выступлениях вы говорили что у вас есть сооружение, где вы храните всю технику и заключенных, захваченных во время рейдов ЩИТа, не так ли?You've said in your numerous public appearances that you have a facility where you're storing the technology and prisoners captured in the S.H.I.E.L.D. raids, yes?
Да, либо на выступлениях, либо на записях, либо на съёмках, либо на рекламных акциях.Recording or performing or filming or making appearances. - Why can't we just stay home?
Замещаю Хезер на выступлениях в Калифорнии.Doing surrogate appearances for Heather in California.
Мне нужно подготовиться к завтрашнему выступлению в суде.I've got to do my homework for the court appearance.
Наконец, Николас решил, что я была готова к моему первому концертному выступлению.At last, Nicholas decided that I was ready for my first concert appearance.
Множество людей собралось на Уобэш-Авеню здесь, в центре Чикаго, в ожидании прибытия президента Кэролайн Рейнольдс, которая продолжит свое предвыборное турне сегодняшним выступлением в гостинице Гранд Карлайл.A large crowd is gathering along Beaumont Avenue here in downtown Chicago, anticipating the arrival of President Caroline Reynolds, who continues her speaking tour today with an appearance at the Grand Carlisle Hotel.
Появление бесстрашного зверя перед каждым выступлением собственной персоной.A personal appearance by the frightful beast before each presentation.
Своим выступлением здесь, сегодня, я надеюсь оградить будущих сотрудников полиции от горького разочарования, которое я испытал за последние 5 лет от действий своего руководства, вызванных моими попытками изобличать коррупцию.Through my appearance here today, I hope that police officers in the future will not experience the same frustration and anxiety that I was subjected to for the past five years at the hands of my superiors because of my attempt to report corruption.
Пап, я хочу поговорить с тобой о твоём выступлении в парламенте.Dad, I want to talk to you about your appearance in front of parliament.
Только лишь во втором своем публичном выступлении, со времени задержания подозреваемого в деле стрельбы на церемонии О'Хара,In only his second public appearance since the O'Hare ceremony shooting suspect was taken into custody,
У меня была продолжительная беседа с Мистером Крузом о его выступлении здесь.I had a long conversation with MrCruise about his appearance on this.
Я хотела бы заявить о своем выступлении от лица своего клиента.I'd like to file my appearance on behalf of the defendant.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

заступление
intercession
исступление
ecstasy
наступление
offensive
отступление
retreat
поступление
entrance

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'appearance':

None found.
Learning languages?