
If you have questions about the conjugation of отстрел or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Варварский отстрел состоятельных людей.
It's uncivilized shooting persons of substance.
Он начал отстрел с группы реконструкторов в Олмстед Парк.
He starts by shooting at a group of reenactors at Olmsted Park.
Это будет похоже на отстрел рыбы в бочке.
It's going to be like shooting fish in a barrel.
Я занесу отстрел детей в категорию "возможно".
I'm gonna put shooting children in the "maybe" pile.
По моим последним данным либерийцы заняты отстрелом друг друга, чтобы управлять химическими компаниями.
Last I checked, the Liberians were too busy shooting each other to set up chemical companies.
Тебя смогут обвинить лишь в провоцировании беспорядков... - или в незаконном отстреле лошадей.
The best they could get you on would be... inciting a riot or shooting horses out of season.