Cooljugator Logo Get a Language Tutor

ответчик

Need help with ответчик or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of ответчик

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ответчики
ответчиков
ответчикам
ответчиков
ответчиками
ответчиках
Singular
ответчик
ответчика
ответчику
ответчика
ответчиком
ответчике
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of ответчик or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of ответчик

- Да, но ответчик знал, что г-жа Паркер собирается дать показания против него.

- Yes, but the defendant knew that Ms. Parker was going to testify against him.

- Только ответчик должен обращаться ко мне.

- Only the defendant need address me.

-Вы и ответчик?

- You and the defendant?

... где ответчик был признан виновным в воровстве.

...where the defendant was found guilty of theft.

Hedsten Констракшин - вот кто ответчик они вытащили все, остановясь на этом.

Hedsten Construction-- that's the defendant-- they pulled out all the stops on this one.

А ответчики не выглядели естественной парой?

And the defendants didn't look like an organic couple?

В четверг, 10 апреля 2007 года ответчики 2-6 под командованием офицера Шмуэля Дабаха..."

'"On the 10th of April 2007, '"defendants 2-6, under the command of officer Samuel Dabach... '"

Ваша честь, ответчики были обнаружены полностью обнажёнными и занимались непристойностями в бассейне отеля, что является явным нарушением статьи 314 уголовного кодекса Калифорнии.

Your honor, the defendants were discovered fully exposed and engaged in lewd activities in a hotel swimming pool, in clear violation of California penal code 314.

Ваша честь, ответчики, Говард Лэмп и Дарла Риггс, вступили в сговор с целью переправить кокаин на самолете из Рио в прошлом июле.

Your Honor, the defendants, Howard Lampe and Darla Riggs, conspired to transport and deliver cocaine on a flight from Rio this past July.

Вы говорите, что Ваши поддерживающие ответчики приняли участие в процессе?

Your fellow defendants took part in the process?

- То есть вы распологаете косвенными данными о сговоре ответчиков?

- So you have a circumstantial case that the defendants conspired?

TMG опросили всех ответчиков.

TMG interviewed all the defendants.

Бентли Грив и Гидра Коммуникейшнс, по иску о насильственной смерти, мы, присяжные, выносим решение в пользу истицы и обязываем ответчиков выплатить компенсацию в сумме $4.8 миллионов.

Bentley Grieve and Hydrus Communications, on the claim of wrongful death, we, the jury, find in favor of the plaintiff, and order the defendants to pay damages in the sum of $4.8 million.

Во-вторых, присяжные подозревают ответчиков, которые не дают показания.

Juries suspect defendants who don't take the stand.

И пока, каждый из Ваших поддерживающих ответчиков определенно отрицал быть частью того процесса.

And, so far, each of your fellow defendants... has specifically denied being part of that process.