Ордер [order] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of ордер

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
ордера
ordera
warrants
ордеров
orderov
(of) warrants
ордерам
orderam
(to) warrants
ордера
ordera
warrants
ордерами
orderami
(by) warrants
ордерах
orderah
(in/at) warrants
Singular
ордер
order
warrant
ордера
ordera
(of) warrant
ордеру
orderu
(to) warrant
ордер
order
warrant
ордером
orderom
(by) warrant
ордере
ordere
(in/at) warrant

Examples of ордер

Example in RussianTranslation in English
! Судья не подпишет ордер на обыск. в студии Ферроу.The judge won't issue a search warrant on Farrow's studio.
" Ѕанка ордер на риса ѕартлоу за убийство.Bunk has a murder warrant on chris partlow.
"Всё ещё ожидаем, что подпишет ордер на осмотр квартиры"."Still waiting to see if the judge will sign the warrant for her apartment."
"Лимончик"... у нас ордер на твой арест."Lemonhead"...we have a warrant for your arrest.
"Мой товарищ, здоровый такой, который врезал тебе" он ждет ордер, пока мы говорим'My mate, the big one who smacked you,' he's waiting on warrants as we speak.
- И ордера для прослушки его телефона.- And warrants to tap his phone.
- Они удрали. Мы выдали ордера на внутренние авиалинии, но со слов Соботки-младшего... эти ребята коллекционируют паспорта.We got interstate flight warrants out but from what the Sobotka kid says these guys collect passports.
- Просто сделай это. Я достану ордера.I'll get the warrants.
2 ордера на конфискацию залога.Two bond forfeiture warrants.
¬ момент ареста у вас изымают только мобильники. "начит, ордера они получили до просмотра фото с мобильных.They only grab your cells when they arrest you and then they have to go get warrants before they can look at the photos on the phones.
- Без ордеров дело продвигается медленно.SIow-going without warrants.
А не хотели бы вы узнать, что вы выписали 137 поддельных чеков... за последние два с половиной года... и в четырех штатах на вас были оформлены 13 ордеров на арест?Well, would you be interested in learning that you've written 137 bad checks... during the past two and half years... resulting in 13 arrest warrants in four different states?
Алан Дершовиц, один из ведущих активистов борьбы за гражданские права в стране, поднял идею об использовании ордеров на пытки. Чтобы хотя бы быть более открытыми в этом.Alan Dershowitz, one of the leading civil rights activists in our country... raised the idea of using torture warrants... so as at least to be more open about it.
Ваш брак пережил, сколько? Восемь лет наркотиков и ордеров.Your marriage survived, what, eight years on narcotics and warrants.
Восемьсот ордеров на арест невинных людей предполагая их виновность.Eight hundred warrants for the arrest of innocent men assumed to be guilty.
Не говоря уже о тех ребятах, которых мы закроем по ордерам на арест. Не очень хорошо для бизнеса.Not to mention having all your guys locked up on these outstanding warrants is probably pretty bad for business.
По ордерам все везде пусто.- Zeroes on the warrants. - Minor arrests
Пытался выявить их лидеров, и собрать достаточно улик, чтобы засадить их всех по федеральным ордерам.Trying to identify the major players and collect enough evidence to take them down on Federal warrants.
Уже закончил обработку аффидевитов к завтрашним обыскным ордерам ?Have you finished the affidavits for tomorrow's search warrants?
Я рассматриваю фотографии, приложенные к ордерам на арест.I was looking at some of these pictures attached to the warrants for arrest.
Вы поймали парня с пятью ордерами.You took down a guy with five warrants.
Да, данные на всех вместе с ордерами на обыски их домов.Okay, it's all in the files along with warrants for every one of their homes.
Думал, правительство больше не парится с ордерами.I thought the government didn't bother with warrants anymore.
Она вернулась с ордерами, так что я подумал, почему бы не помочь им поймать еще одного преступника.She came back with warrants, so I figured I'd just make an anonymous donation to their bad-guy collection.
Они угрожают ордерами в адрес любого агента, которого не будет здесь для опроса.They're threatening warrants for any agents not here for interviews.
Вы обращаетесь к разным судьям, к четырем судьям, и, насколько я вижу, никто из них не был осведомлен, о предыдущих ордерах о такой же операции наблюдения.You kept applying to different judges, four of them, and as far as I can see, none of them were aware of the previous warrants on the same surveillance operation.
И не забывай о международных ордерах на арест.And don't forget about the international arrest warrants.
Могу говорить об ордерах на обыск.I can talk search warrants. Mm-hmm...
На ордерах на обыск должна быть печать.Search warrants are supposed to be sealed.
Она сказала некоторые из уставов в ордерах устарели и их срок истек.She said some of the statutes on the warrants might be expired.
"Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке.""An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park."
- По ордеру.-To serve this warrant.
Будем пробивать номер по ордеру?Could run the number on an AG warrant.
В противном случае, отправьте меня в суд по тому ордеру, потому что я рассказал все, что видел.Otherwise, take me to court on that warrant, because... I told you what I saw.
Вам лучше бы дословно следовать ордеру.You better damn well follow this warrant to the letter.
- Бут убил трех агентов ФБР, которые пришли с ордером.Booth killed three FBI agents who were coming to serve a warrant on him.
- Возвращаться ли с ордером на мой арест.Whether to come back with a warrant and arrest me.
- И вы придумали эпизод с ордером...and you faked the warrant argument...
- Когда придёте с ордером.Not without a search warrant.
- Ладно, но с другой стороны, мы выследили Сэма в квартире Айрис с действительным ордером.Okay, but on the other hand, we tracked Sam to Iris's apartment with an actual warrant...
- В ордере не значится домик для гостей.The guest house is not on the warrant.
- Все есть в ордере.- It's all in the warrant.
- Все сказано в ордере.It's all in the warrant.
- Если в ордере не сказано, что ты можешь лезть мне в карманы, ты получишь иск занезаконный обыск.Unless that warrant says you can stick your hand in my pockets, you're gonna find yourself in a conversation about illegal search and seizure.
- Ограничения в ордере есть? - Нет.Any restrictions on the search warrant?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

бадер
thing
кодер
encoder
лидер
leader
модер
thing
обмер
measurement
орден
decoration
ридер
reader
хедер
header

Similar but longer

бордер
border

Other Russian verbs with the meaning similar to 'warrant':

None found.
Learning languages?