Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

окоп

Need help with окоп or Russian nouns? Get a professional tutor, first lesson 50% off! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of окоп

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
окопы
окопов
окопам
окопы
окопами
окопах
Singular
окоп
окопа
окопу
окоп
окопом
окопе
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of окоп or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of окоп

- Старшина, где мой личный окоп?

- First Sergeant, where's my foxhole?

Возвращайся в свой окоп!

- Get back in your foxhole!

Врата вырыли прекрасный окоп.

The gate dug the perfect foxhole.

Западный окоп отступает.

West foxhole pulling back.

Мы просто разделили окоп, Ты и я

We just shared a foxhole, you and I.

Мы всё побросали, и бросились прямо в окопы.

And we were so taken off guard, that we dove right into our foxholes.

...роют и покрывают соты траншей и окопов.

...burrow and cover in a honeycomb of trenches and foxholes.

"ак, всем сидеть по окопам.

All right, stay in your foxholes. - Man:

Да, и ради всех тех, прячущихся в землянках и окопах.

Yeah, and speak up on behalf of all those kids hiding in foxholes.

Пастор, говорят, в окопах нет атеистов.

Pastor, they say there are no atheists in foxholes.

Послушайте, как бы мне ни хотелось выслушивать ваши истории об окопах и Вьетнаме, мне нужно заняться своей жизнью.

Well, listen, as much as I would love to hear more stories about foxholes and 'nam, I'm trying to live my life.

А однажды, когда он служил в армии, коммуняки подкрались к нему совсем близко, он выскочил из своего окопа и станцевал хаку, и все коммуняки испугались и убежали.

And once, when he was a soldier, all these commies pinned him down to the ground, so he leapt out of his foxhole and just did this meanest haka and all them commies got scared and ran away.

До следующего окопа, возможно.

The nearest foxhole maybe.

Мы вроде как из одного окопа.

You know them? We were kind of in the same foxhole.

Мой сосед по окопу, Джулианн.

The replacement in my foxhole, Julian.