Бывший "Морской Котик" или океанограф разыскивает это чудище, пока оно не сожрало кучу народу. | A former Navy Seal slash oceanographer is tracking down this abomination before it takes any more lives. |
Их руководитель, доктор Сандра Джонс, океанограф, учёный и известный специалист по водорослям. | Their advisor, Dr. Sandra Jones, oceanographer, scholar and known algae-hugger. |
Какой она была великий океанограф. | How she was this great oceanographer. |
Кто, чёрт возьми, такой эко-геологический океанограф? | What the hell is an eco-geological oceanographer? |
По профессии он океанограф. Он живёт здесь уже пару месяцев. | He's an oceanographer, he's been here a couple of months, now. |
Просто скажи, что она не встречается с парнями вроде него, например, что она встречается только с астронавтами, или океанографами. Придумай. | Just tell him that she's not into guys like him, you know, like, she only dates astronauts or, like, oceanographers. |
"Я хочу стать: (а) океанографом, | "l plan to be either A: an oceanographer, |
Просто моя бывшая была океанографом. | Oh, it's just, my ex was an oceanographer. |
Хочу познакомить тебя с Филиппом Мандэй, известным французским океанографом из Франции. | I'd like you to meet Philippe Monday, famed French oceanographer from France. |