Объезд [obʺjezd] noun declension

Russian
14 examples

Conjugation of объезд

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
объезды
ob'ezdy
detours
объездов
ob'ezdov
(of) detours
объездам
ob'ezdam
(to) detours
объезды
ob'ezdy
detours
объездами
ob'ezdami
(by) detours
объездах
ob'ezdah
(in/at) detours
Singular
объезд
ob'ezd
detour
объезда
ob'ezda
(of) detour
объезду
ob'ezdu
(to) detour
объезд
ob'ezd
detour
объездом
ob'ezdom
(by) detour
объезде
ob'ezde
(in/at) detour

Examples of объезд

Example in RussianTranslation in English
"Это не джингл, шут ты эдакий, это путешествие, и твои певцы везут нас в объезд через Дерьмосильвакию.""It's not a jingle, you buffoon, it's a journey, and your singers are taking us on a detour through Crapasylvakia."
- Там объезд?- Is there a detour?
-Мне придется ехать в объезд, чтобы заехать в одно место.I have to make a little detour to check on something.
В миле отсюда есть объезд.A mile up there's a little detour.
В объезд, к И-95.The detour, 95.
Предлагаю провести голосование, чтобы закрепить южный маршрут через Солт-Лейк-Сити, и исключить любые объезды через север, включая месторождения угля возле Огдена.I propose that we take a vote to lock in the southern route through Salt Lake City, and exclude any detours north, including the coal fields around Ogden.
Я имею в виду, я могла бы сидеть здесь и рыдать о моих выборах мучить себя ... за эгоистичные объезды, которые я выбрала.I mean, I could sit here and boo-hoo my choices, torment myself... over the selfish detours I have taken.
Включая площадь для любых необходимых объездов, да.Uh, saving room for any necessary detours, yes.
Исключая извиняющие вас обстоятельства, согласны ли вы, что этот маршрут не требует объездов?Barring extenuating circumstances, do you agree this route requires no detours?
Уверяю вас, он не требует никаких объездов.I assure you it requires no detours.
И смысл этого... объезда?I took a detour. And the nature of this detour?
Но я решил, что ты достойна объезда.But I decided you were worth a detour.
У нас нет времени для объездаWe don't have time for a detour.
Тебе следует думать обо мне как своего рода объезде на шоссе жизни.You should think of me sort of as a detour on the highway of life.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

объект
object
отъезд
departure

Similar but longer

объездка
riding

Other Russian verbs with the meaning similar to 'detour':

None found.
Learning languages?