Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

обмен

Need help with обмен or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of обмен

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
обмены
обменов
обменам
обмены
обменами
обменах
Singular
обмен
обмена
обмену
обмен
обменом
обмене
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of обмен or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of обмен

! В обмен, я заставлю исчезнуть все обвинения.

In exchange, I will make all of his charges disappear.

" на что же они ее обмен€ли?

Oh, what did they exchange her for?

"¬: ј теперь - традиционный обмен футболками, и € напоминаю, что...

TV: Now it's time for the traditional exchange of the shirts, and I remind, that....

"А",вы принимаете гроши, которые я готов предложить вам в обмен на избежание судебного разбирательства или "В", мы относим этом в суд, и всем становится известно, что Шарлотта дочь того, кого больше всего ненавидит Америка,

"A," you accept the pittance I'm prepared to offer you in exchange for avoiding a trial or "B," we take this to court, and it becomes common knowledge that Charlotte is the daughter of the most hated in America,

"В Париже, на вокзале "Гар дю Нор" торговец наркотиками получает от сообщника в обмен на чемодан, который он только что купил, точно такой же с двойным дном, в котором должен будет привезти несколько кг кокаина из Бельгии.

'At the Gare du Nord in Paris, a drug trafficker... receives from an accomplice in exchange for the suitcase he's bought... an identical suitcase with a false bottom to transport from Belgium... several kilos of cocaine.'

Были торговые договоры, обмены культурами, а потом, без всякой причины, эти внезапные акты враждебности.

There were trade treaties, cultural exchanges and then, for no reason at all, these sudden acts of hostility.

Знаю, наши ежедневные обмены фразами...

I know, I mean most of our... most of our day to day exchanges

И эти обмены сообщениями просто глупости.

And these exchanges are just ridiculous.

Нокс устривает эти обмены незаконными вещами пару раз в год.

Knox holds these black market exchanges a couple times a year.

Последние обмены будут вычеркнуты из записи, и мистер Барба, ум твой свидетель.

The last exchanges will be stricken from the record, and Mr. Barba, mind your witness.

И мы надеемся, что эта встреча лишь первая из многих культурных обменов ведущих к укреплению взаимоотношений между двумя нашими странами.

And we hope this marks just the first of many such cultural exchanges leading to improved relations between our two countries.

Теория обменов Превоса.

Prevost's theory of exchanges.

Человека вероятно. Который бы взял бы на себя груз ответственности по осуществлению этих обменов для тебя.

A human, perhaps, to handle these exchanges for you.

Это начальный залп того, что станет эскалацией серий ребячьих обменов типа "око-за-око"

This is the opening salvo in what will be an escalating series of juvenile tit-for-tat exchanges.

- Кэффри на пути к месту обмена.

Caffrey's on his way to the exchange.