Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

носъ

Need help with носъ or Russian nouns? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of носъ

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
locative
partitive
Plural
носы
носовъ
носамъ
носы
носами
носахъ
носу
носу
Singular
носъ
носа
носу
носъ
носомъ
носѣ
носу
носу
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of носъ or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of носъ

Мы не думаем о подобных вещах потому что наши носы удерживают нас в настоящем.

We don't think about those things because our noses keep us in the present.

Наши дети будут толстяками с носами картошкой.

Our kids would be little fat things with snub noses.

Порой самые странные вещи в мире находятся прямо под нашими носами и ногами, в данном случае.

Sometimes, the strangest things in the world are right under our noses. And our feet, in this particular instance.

Я боюсь того, чего бояться вообще нет смысла. Клоунов с красными носами, или тряпок, которыми вытирают столы после того, как ты поел... - ...в общественных столовых.

I get scared for things that don't make sense, like clowns with red noses, or, like, the rags they use to wipe down tables when you finish eating at a chain restaurant.

"До боли" значит, что сначала ты лишишься ног, чуть ниже лодыжек. ...потом рук до запястий... Затем носа.

To the pain means the first thing you lose... will be your feet below the ankles... then your hands at the wrists... next your nose.

- Вильям, вынь это из носа!

get that thing out of your nose. But I like it.

- Сколько всё это будет стоить? - Явно больше десятки с носа.

- Have you heard anything I've been saying?

- Что прямо у тебя перед носом, но ты не видишь дальше собственного носа.

It's like when something is staring you in the face and it's like you're too blind to see it.

Все подходит, кроме кровотечения из носа.

It fits everything but the nosebleed.

" т€ башка на месте? ! Ќорвеги€ на носу!

Is it worth anything to you if you're second?

- Да ещё Рождество на носу... - Притворись кактусом.

Hear nothing.

- Есть у меня что-то в носу?

Something in my nose? -No.

Бум машин уже на носу. Компьютеры уже взяли на себя множество каждодневных функций в сегодняшнем мире.

Any new technology can be regarded like an alien parasite, and that goes for anything that we use.

В носу что-то?

Do I have something in my nose?