"Мышиная нора была размером с карманные часы." | "A mouse hole, no bigger than a pocket watch. |
- Кротовая нора. | - The wormhole. |
- Кротовая нора? | - Is that a wormhole? |
- Мышиная нора. | - A mouse hole. |
- Это была лисья нора. | - It was a fox hole. |
- Это были холодные, заразные, крысиные норы. | - They've all been cold, infested rat holes. |
Вообще я понимаю, что думать в четырех измерениях нелегко, и кротовые норы - сложная концепция для укладывания в голову. | Now, I realize that thinking in four dimensions is not easy, and that wormholes are a tricky concept to wrap your head around. |
Здесь и существуют кротовые норы. | This is where wormholes exist. |
Кровехладиус только что вышел из характерного периода бездействия, когда они прячутся в адские норы, которые разукрашивают награбленным для своей жизни. | "The Gelumcaedus had just emerged from a dormant period "common for them, during which they retreat into the hellholes they fashion for themselves, living off their plunder." |
Кротовые норы крошечные. | Wormholes are very tiny. |
- Пока льет, подонки не высунутся из нор, где родились | This'll keep the bastards in the holes they were born in- |
Должна заметить, Мэдисон. Я действительно удивлена, что твои маленькие гадюки смогли выползти из своих нор без тебя. | I'm really surprised that your little cheersnakes could actually crawl out of their holes without you. |
Если вы можете с успехом лавировать среди множества кроличьих нор, | If you can safely navigate the many rabbit holes, |
Здесь точно есть совы. Они не вылезут из нор, пока мы здесь. | Why would they come out of their holes while everybody's here? |
Межзвёздные путешествия возможны с использованием кротовых нор, ведь они сокращают расстояние в космосе. | My presentation at City National convention was right! Interstellar travel is possible using worm holes as a shortcut through space! |
- Крысы спрятались по норам. | Rats are in their holes. |
Вот они сидят по норам, не высовываются. | They are in their holes and never sticks their necks out. |
Проползти по коллектору или крысиным норам... по сточным водам, с крысами... ? | M-mm. Crawl through... sewers or... rat holes or underground lairs filled with sewage and/or rats? |
Она имеет преимущества перед кротовыми норами в том, что не провоцирует парадоксы, к тому же не уничтожит саму себя в мгновение ока из-за обратной связи, но и она довольно опасна, это длинная дорога, и она не перенесет нас в будущее далеко. | It has advantages over wormholes in that it doesn't provoke paradoxes, plus it won't destroy itself in a flash of feedback, but it's pretty dangerous, it's a long way away and it doesn't take us very far into the future. |
Повсюду. Под камнями. В норах. | Everywhere, under rocks and holes in the ground, |
Ты знаешь, Лисы живут в норах не просто так. | You know, Foxes live in holes for a reason. |
"Жил-был хоббит в норе под землёй. | "In a hole in the ground, there lived a hobbit. |
"Лучше бы вы бросили меня в лисиной норе во Вьетнаме., чем тащить сюда." | I wish you guys woulda left me in Vietnam in the foxhole - instead of taking me here |
- Откровенны с присяжными, когда вам удобно, и прячетесь в своей норе, когда нет. | - Sorry? - Straight with the jury when it suits you, and then you scurry back down your hole and hide when it doesn't. |
- Помнишь, когда они показали Киану красную и голубую таблетки, и если он возьмёт красную, он продолжит падать вниз по кроличью норе? | - Remember when they show Keanu a red pill and a blue one, and if he takes the red pill, he'll keep going down the rabbit hole? |
- Я не хочу сидеть в вонючей норе, Картер. | - I'm not going to sit in a stinking hole, Carter. |
"Как девочка, которая упала в кроличью нору и погрузилась в хаос, может выйти из неё ни чуть не изменившись?" | How does a girl who jumps into a rabbit hole plummeting into chaos, come out unchanged? |
"Ночная комната"... я будто падала сквозь кроличью нору. | That whole Night Room thing... what a rabbit hole. |
"Падает в кроличью нору" | "goes down the rabbit hole"" |
- Думаю, я спустился в кроличью нору. | I mean, I was down the rabbit hole. |
- Или в нору. | - Or a hole. |
Я думаю, что то же самое произойдет с кротовой норой. | I think the same thing will happen with a wormhole. |