Гора [gora] noun declension

Russian
45 examples

Conjugation of гора

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
горы
gory
mountains
гор
gor
(of) mountains
горам
goram
(to) mountains
горы
gory
mountains
горами
gorami
(by) mountains
горах
gorah
(in/at) mountains
Singular
гора
gora
mountain
горы
gory
(of) mountain
горе
gore
(to) mountain
гору
goru
mountain
горой
goroj
(by) mountain
горе
gore
(in/at) mountain

Examples of гора

Example in RussianTranslation in English
" долина и гора, и степь и пустын€."The valley and the mountain, the savanna and the desert,
""Холм это или гора?"ls it a hill ? ls it a mountain ?
"...да, если это не гора, тогда Ансон может с таким же успехом передвинуть границы на своей карте... "...и причислить всех нас к Англии, не дай-то бог".Well, if this isn't a mountain, then Anson might just as well redraw the border... and put us all in England, God forbid.
"Єрна€ гора.To the black mountain.
"Бледная гора"?to pale mountain?
", закрыва€ глаза, видела снежные горы на горизонте и белые снежинки, что опускались мне на лицо, в неверо€тной светлой тишине.And when I closed my eyes, I saw snow mountains on the horizon, Weire flakes, which sank on my face, , in a large, bright silence.
"...и горы двинулись в бездну вод..."...though the mountains shake in the heart of the sea...
"...и что именно эти горы отражали наступление захватчиков.These mountains have defeated every invader.
"...пусть сотрясаются и грохочут горы"."...though the mountains tremble with its tumult."
"А горы меня оценят?""The mountains will appreciate me?"
"Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь... и пойди в землю Мория и там принеси его... во всесожжение на одной из гор."Take thy son Isaac, whom thou lovest... "and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering... upon one of the mountains which I will tell thee of. "
"Ганнибал пришёл прямо с гор..."he's coming 'round the mountains when he comes.
"Пришёл с гор..." "Пришёл прямо с гор?" "Прямо с гор, когда пришёл..."he's coming 'round the mountains, coming 'round the mountains, coming 'round the mountains when he comes.
(исполняется песня "Песня о погибшем брате") "Мы дети гор"We're the children of the mountains
*Есть достаточно гор* *и склонов, чтобы взбираться вверх.*♪ There are mountains ♪ ♪ And hillsides enough to climb ♪
"от всей этой беготни по горам. ""from running around the mountains like this. "
'Я не умею петь.' 'Я не умею лазить по горам.''l can't sing.' 'l can't climb up mountains.'
- Теперь уже не лазаешь по горам?- Now you don't climb mountains anymore?
Ќу, он много говорит о том, как надо ходить по горам, как удрать от ÷–"...Well, um, he talks a lot about the mountains having to move, avoiding the CIA...
Более подходящую для путешествия по горам.It's just something more suitable for journeying across the mountains. Perhaps you could do me the courtesy of turning your backs
"Да, Уэльс был создан горами.Yes, the Welsh were created by mountains.
"Там снаружи мир света, с высокими горами, огромными морями, холмистыми полями, прекрасными цветущими садами, небом, полным звёзд,"Outside there's a world of light, with high mountains, great seas, undulating plains, beautiful gardens in blossom, brooks, a sky full of stars and a blazing sun...
- Ага. Ты напуган, вертолётом, горами и этим домом. Всё же суперклёвое.You're freaked out, by the helicopter and the mountains and the house, because it's all so super-cool.
- Поднялись, сели, потряслись над горами.Up, down, bumpy over the mountains. Isn't that always the way?
3а теми горами находится граница между Албанией и Македонией.Behind those mountains lies the Skopje-Albanian border.
"В горах безумия","At the mountains of madness,"
"В горах держись подальше от женщин"."While in the mountains, keep away from women
(Мы охотимся в горах)We go hunting in the mountains
*"В горах, мам"."In the mountains, Mama."
- "десь. - ¬ горах?- In the mountains?
"Его мир находится в святой горе"."His foundation lie in the holy mountain."
"Если Магомет не идет к горе...""If Mohammed won't go to the mountain..."
"И принеси его в жертву "на горе, которую я укажу тебе."Man: "And offer him there as a sacrifice on a mountain that I will show you."
"Ибо истинно говорю вам: если вы будете иметь веру с горчичное зерно, и скажете горе сей: "перейди отсюда туда", и она перейдет; и ничего не будет невозможного для вас"."Truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed," "You will say to this mountain, 'Move from here to there'." "The mountain will move, and nothing will be impossible for you."
"Как ты очутился на моей волшебной горе?""How dare you come to my magic mountain?"
"Black Pike" заберет вашу гору и снесет ее вершину а клан Бенеттов не получит при этом ничего.Black Pike will take your mountain and blow the top off of it, and the Bennett clan will get nothing.
"И да приведут меня в Твою священную гору...""Let them bring me to your holy mountain
"И когда будете ехать на север от Кардифа... "...посмотрите на первый большой холм — "...не просто холм — а гору!And as you drive north from Cardiff, look for the first big hill-- not just a hill, but a mountain-- and the children of the people who built it.
"На гору поднялся я, высоко над облаками"♪ I walked up on a mountain in the middle of the sky ♪
"Наше селение было почти уничтожено, и теперь они забирали и нашу гору... "...и нашу уэльскую сущность".Our village had been ruined, and now they were takin' our mountain... and our Welshness.
"И когда они спустились, им только оставалось объявить... "...что Флинен Гароу был на самом деле горой — одна тысяча и два фута [т. е. 305,4 метра]... "...и что они обручились, и что скоро будет их свадьба.And when they descended, it was to announce... that Ffynnon Garw was indeed a mountain-- of 1,002 feet-- and that they were engaged to be married.
"верен. ƒрепано за этой горой.I'm sure. Drepano is behind that mountain.
* Если бы жизнь была горой – ты бы, ты бы не упала? *♪ If life is like a mountain, did you, did you not fall?
- За горой есть деревня.- There's a courtyard behind the mountain.
- Это сразу за горой.-It's right over the mountain.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

аура
aura
бора
bora
бура
borax
вера
faith
вира
wergeld
г-жа
thing
гага
eider
гала
gala
гама
din
годе
year
годъ
thing
голь
poverty
гонг
gong
гонт
shingle
горб
hump

Similar but longer

агора
agora
ангора
angora
горани
thing
горжа
gorge
горка
executive committee

Other Russian verbs with the meaning similar to 'mountain':

None found.
Learning languages?