"≈сли ты думаешь, что € так высок, то почему € так низок?" | "If you deem me so high, why am I so low? " |
-Ты низок. | -You're down low. |
Бенджамин, боевой дух команд низок как никогда. | - Morale is at an all-time low. |
Боевой дух крайне низок, отчасти, полагаю, потому, что Сэм - наименее популярный скаут в отряде. | Morale is extremely low, in part, I suppose, because Sam is the least popular Scout in the troop. |
Брайан Лидс - его средний балл так низок,.. | Brian Leads. A GPA as low as his wouldn't normally pose a threat. |
" корабл€ очень низка€ осадка. | We're too low in the water. |
- Наша планка не так низка | - Our bar's not that low. |
÷ена низка€. ¬се было... ћы выиграли в лотерею. | The payments were low. Everything was like... we won the lottery. |
В то время мораль в войсках была низка. | At the time, troop morale was low. |
Вода низка. | And this are the low waters |
"Про ее игру ничего путного сказать нельзя", она, по мнению этого критика, она была на самом низком уровне. Я этого не видел. Я сам продиктую. | Of her acting it is absolutely impossible to say anything except that, in the opinion of this reviewer, it represents a new low. |
А что насчет той заметки, что ты прочитала в прошлом месяце, в которой говорилось, что гораздо полезнее для здоровья держать уровень сахара в крови на низком уровне? | How about that other article you read last month, that it's actually healthier to keep your blood-sugar level low? |
Акции компании находятся на рекордно низком уровне. | The company stock is at an all-time low. |
Барокамера стоит на низком давлении, вместо высокого. | Set the chamber to low pressure instead of high. |
Вот почему важно держать планку на таком низком уровне. | Well, that's why it's important to keep the bar low. |