
If you have questions about the conjugation of небытие or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
Невозможно доказывать его существование умозрительно, так же невозможно, доказывать его небытие.
It is impossible to prove his existence speculatively, yet impossible to prove his nonexistence.
Целые племена индейцев успокоились в небытие, что я не знаю?
-...pacified into nonexistence. - How do you know...
Смерть есть бесконечная бездна чистого небытия.
Death is the infinite abyss of pure nonexistence.
То есть бесконечная бездна чистого небытия
That is the infinite abyss of pure nonexistence!
У вас появляется гордыня И это должно вернуть душу из небытия в плоть.
Well, you got the hubris it must take to... yank a soul out of nonexistence into this meat.
" в тот момент ты столкнешьс€ либо с полным небытием. "ли с чем-то еще более страшным.
And at that moment you will face either complete nonexistence or you will face something even stranger.