Cooljugator Logo Get a Language Tutor

население

Need help with население or Russian nouns? Practice with a Language tutor for personalized feedback. Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of население

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
населения
населений
населениям
населения
населениями
населениях
Singular
население
населения
населению
население
населением
населении
Practice these conjugations with a Language tutor!

If you have questions about the conjugation of население or Russian nouns in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of население

" хот€, чтобы ввести в заблуждение население, он носил обманчивое название Ѕанк јнглии, в действительности никогда не был государственным.

Although it was deceptively called the Bank of England to make the population think it was part of the government it was not.

"В ночь на восьмое февраля население Лизье было разбужено оглушительным взрывом.

"On the night of February 7, the population of Lisieux was awakened by a deafening explosion.

"Иранский президент Махмуд Ахмадинеджад хочет увеличить вдвое население своей страны.

"Iranian president Mahmoud Ahmadinejad wants to double his country's population to 120 million people.

"Мировое население в размере 250-ти - трёхсот миллионов человек, снижение от существующего уровня на 95%, было бы идеально."

"A total world population of 250-300 million people, - a 95 percent decline from present levels, would be ideal."

"Преднамеренное нападение на " "мирное население".

"intentionally directing attacks against a civilian population."

В Небраске самое большое количество опекаемых детей на душу населения.

Nebraska's one of the nation's highest per capita state ward populations.

Всю историю лидеры прибегают к пропаганде для превращения населения из уставшего от войны в ее самого горячего сторонника.

Leaders throughout history have turned to propaganda to transform populations understandably weary of the costs of war into war's most ardent supporters.

Как нам остановить систему жадности и коррупции, которая принуждает бедные слои населения к рабскому во всех аспектах труду в интересах Мэдисон авеню?

How do we stop a system of greed and corruption that condemns poor populations to "Sweatshop-Slavery" for the benefit of Madison Avenue?

Многие из стратегий, используемых для контроля населения, первоначально были разработаны Эдвардом Бернайсом, который придумал фразу "общественные отношения".

Many of the strategies used to control populations were originally developed by Edward Bernays, who coined the phrase "public relations".

Он имеет существенные недостатки при подсчете населения гетто, недавно прибывших иммигрантов и конечно бездомных.

It tends to be disadvantageous to inner-city and recent immigrant populations and to the homeless.

- Сэр, если что-то явно угрожает местному населению...

Sir, if there is a clear and present danger to the - local population...

В данный момент у нас невинные жертвы с точки зрения нашего департамента, и мы пойдем за источником, как поступили бы при любой другой грозящей населению опасности.

Right now, they're innocent victims in the eyes of this department, and we're going after the source just as we would any other imminent danger to the population.

Ваши предшестевнники в Гильменде продвинулись вперед- - И приложили огромные усилия по оказанию помощи гражданскому населению которое было вынуждено жить в нечеловеческих условиях.

Your predecessors in Helmand have pushed forward and made a huge effort in aid of a civilian population that has lived under miserable conditions.

Дала ему базу данных на 13 млн. человек. Это равноценно населению Токио.

I gave him Virtual data of the Social Insurance Agency for 13,000,000 individuals the equivalent of Tokyo population

До тех пор, вы угроза остальному населению.

Until then, you are a threat to the rest of the population.