
- Это насадка.
- It's a nozzle.
Какая используется насадка?
What's the nozzle sitch?
Спасибо большое, насадка клизмы.
Thanks a lot, douche-nozzle.
Тогда у тебя должна быть еще насадка, спрятанная в сапоге.
Then you've also got a nozzle thingy tucked into your boot.
Пожалуйста, не пользуйтесь ею до тех пор, пока не почистите насадки.
Please, no one eat out of it until you clean the nozzles.
Я нашла насадки для клизм и резиновые трубки.
I found the enema nozzles and the rubber tubes.
В любом случае, я бы не прикасался к насадке этого шланга.
Either way, I wouldn't touch the nozzle of that hose.
Наверное, надо было насадку покрупнее поставить.
Maybe I should've used a bigger nozzle.
Точно, а если прохожий возьмёт и решит закрыть насадку? А?
Oh, right, and what if a passer-by decides to try and to turn off the nozzle?
Я потянулась, чтоб ухватиться за насадку, но она погнулась, и я упала, и вывихнула себе шею.
I reached out to grab a nozzle, but it bent, and I fell, and I twisted my neck.
Если она будет и дальше исполнять её, по крайней мере, научи её пользоваться насадкой.
Well, if she's gonna do that, at least teach her how to use the nozzle.