Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

наркота

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of наркота

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
dopes
(of) dopes
(to) dopes
dopes
(by) dopes
(in/at) dopes
Singular
наркота
narkota
dope
наркоты
narkoty
(of) dope
наркоте
narkote
(to) dope
наркоту
narkotu
dope
наркотой
narkotoj
(by) dope
наркоте
narkote
(in/at) dope

Examples of наркота

" мен€ закончилась наркота.

My dope's gone.

- Где наркота Бойда Краудера?

- Where is Boyd Crowder's dope at?

- Те парни, которых ты выпустил, их наркота убивает детей.

So I forged court documents the felons you let off their dope killed kids.

Все чисто, это тебе не наркота.

It's clean. It's not dope.

Ганди, наркота...

Gandhi, dope...

- Вы парни хотите купить немного супер наркоты?

- You guys want to buy some mega dope?

- Ну, не знаю. В Бельвиль намечается поставка наркоты к Кадуру, марокканцу.

I only know about a dope deal at Kadour's in Belleville.

Большой притон наркоты.

It's crawling with dope.

В нём ещё наркоты полно.

There's still dope in it.

Вся страна превращается в зону наркоты, запертых дверей, гиблое место, приют падальщиков, преступников-миллионеров и моральных уродов.

The whole damn country is turning into a dope-taking, door-locking ulcerated danger zone of rabid scavengers criminal millionaires and moral sneaks.

Нет. "Скажи нет дури, скажи нет наркоте"

No. "Nope to dope and...to drugs."

О садоводстве, как о наркоте говорю.

Talking about gardening like it's dope.

Это человек,Кунан,он ведь сидел на наркоте.

That hit man, Coonan, we know that he was into dope.

- За наркоту.

- The dope.

- Меня никогда не бывало дома, я убирал наркоту с улиц.

Every day I was out there taking dope off the streets.

- Он сказал, что если мы убьем тебя, он отдаст нам наркоту,

- Qué? - He says we kill you, he'll give us the dope,

- Толкал наркоту, а, Томас?

Peddling dope, were you, Thomas?

- Я пью легальную наркоту.

- I'm taking legal dope.

Вот что случилось с твоей дебильной наркотой.

That's what happened to your stupid dope!

Вы никогда не застанете Эйвона или Стрингера в одной комнате с наркотой.

You're never gonna get Avon or Stringer in the same room as the dope.

Городские плейбои не боялись приезжать в фавелу за наркотой.

Bohemian people bought their dope safely.

Дети теперь и наркотой занимаются?

The Sons are in the dope business?

Если проведем эти облавы как следует, мы по одному из адресов можем взять Марло или кого-то из его приближенных, возьмем их с наркотой.

We do these raids right, we might catch Marlo or one of his lieutenants at one of these locations, - Get them with dope on the table.

Further details about this page

LOCATION