Наркотик [narkotik] noun declension

Russian
39 examples

Conjugation of наркотик

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
наркотики
narkotiki
narcotics
наркотиков
narkotikov
(of) narcotics
наркотикам
narkotikam
(to) narcotics
наркотики
narkotiki
narcotics
наркотиками
narkotikami
(by) narcotics
наркотиках
narkotikah
(in/at) narcotics
Singular
наркотик
narkotik
narcotic
наркотика
narkotika
(of) narcotic
наркотику
narkotiku
(to) narcotic
наркотик
narkotik
narcotic
наркотиком
narkotikom
(by) narcotic
наркотике
narkotike
(in/at) narcotic

Examples of наркотик

Example in RussianTranslation in English
"Тем не менее, для многих из нас в системе здравооохранения, страннен..." ..закон, классифицирующий её как наркотик из 1-го Списка и ставит государственную печать на пачку сигарет.""Yet bizarrely to many of us in the health care profession the law categorizes it as a Schedule 1 narcotic while putting a government seal on a pack of cigarettes."
Анализы мисс Куин дали положительный анализ на наркотик, называемый "Вертиго".Miss Queen tested positive for a narcotic called Vertigo.
Вас спрашивают, какой наркотик вы кололи?What kind of narcotic was it?
Взять какой-нибудь наркотик... что бы никто не заметил синюшности на теле.Well, you'd have to use some kind of narcotic... so there was no sign of cyanosis for anyone to spot.
Вот самый мощный наркотик из ныне бытующих.Like the most powerful drug in the history of narcotics.
- Вообще-то тот факт, что вы носите наркотики с собой в кармане говорит мне, что у вас может быть проблема посерьезнее, чем мы предполагали.- Uh, well, the fact that you are carrying narcotics in your pocket tells me that you may have a more serious problem
- Вы оставляли наркотики без присмотра?You left narcotics unattended?
- Этот проезд под Ист-Сайдским хайвеем худшее место на всей территории участка. Машины раздевают, проституция, наркотики.Car strippers, prostitution, narcotics.
- Я употреблял наркотики, а ты имел доступ к необходимым веществам.I was a consumer of narcotics, and you were someone with access to pharmaceutical-grade product.
-Они беспощадно эксплуатируют беспомощных людей и в результате своей преступной деятельности покупают себе незаконные наркотики!You rob and exploit the helpless for your own profit and gain and use the spoils of your activities to buy and sell illegal narcotics.
"Не вмешивайте детей в приготовление наркотиков"?"Do not involve the children in the production of narcotics"?
- И тебя исключили из бывшей школы за незаконное хранение наркотиков.- And you were expelled from your last school because you were found in possession of illegal narcotics.
- Как наcчёт наркотиков?- How about narcotics?
- Кражи со взломом, Кражи в крупных размерах, хранение наркотиков.- Burglary, grand theft, narcotics possession.
-Пару лет назад. -Пересекались в отделе наркотиков?You ever cross him in narcotics?
А может Лоринг из отдела по наркотикам?What about loring in narcotics?
Вероника, брюнетка, была следователем по наркотикам в Москве.Veronica, the brunette, was a former Moscow narcotics detective.
Детектив Норрис не прекращал работу над этим делом, и, с учетом ее опыта работы по наркотикам, детектив Грэггс была придана ему ему в помощь, а не на замену.Detective Norris has been working in this case nonstop. And given her narcotics expertise, Detective Greggs was assigned to augment rather than to replace him.
Думаю, когда расследование закончится, я вернусь делам чисто по наркотикам.I figure when the detail's over, I go back to straight narcotics.
Значит, Эрл Майлер использовал Уолтера Лили, чтобы получить доступ к конфискованным наркотикам?So Earl Mahler was using Walter Lilly to gain access to the narcotics cage. He was going to come clean, but by the time I got to his apartment he was already dead.
* Проблема в том, Пабло... * теперь, когда ты признался в торговле наркотиками, * я, как журналистка, не могу быть связана с тобой.The problem, Pablo, is that... now that you have admitted to trafficking in narcotics, my image as a journalist cannot be associated with yours.
- Барри Патмор, 63 года... Последние 7 лет страдает от хронических мигреней. Лечили наркотиками, антиприпадочными препаратами, антидепрессантами.-barry patmore,63... has been experiencing chronic headaches for the past seven years, has been treated with narcotics,antiseizure medications,antidepressants and antipsychotic medications with no success.
- В отделе по борьбе с наркотиками.narcotics
- Нет, я занимаюсь наркотиками- Er, no. Actually I'm investigating the smuggling of narcotics.
- Что случилось с наркотиками? - Понимаешь, это я виноват, Джейн.What happened about the narcotics?
Вы работаете над делами о наркотиках.You work narcotics cases.
Гусман свидетельствовал против него в деле о наркотиках в прошлом году.Guzman testified against him on a narcotics charge last year.
Да. Я думаю, ты напрасно прозябала в наркотиках.I think you're wasted in narcotics.
Любой адрес, на который можно выписать ордер, все, что связано с делом о наркотиках.Any addresses we can write on, anything connected to a narcotics case.
Обвинялся в изнасиловании, в нападении, в деле о наркотиках, в ношении автоматического оружия.Did time for rape, sodomy, aggravated assault, narcotics and possesion of automatic weapon.
В производстве и сбыте наркотика, известного как рапид.Guilty of the manufacture and distribution of the narcotic known as Slo-Mo.
Вы под действием мощного наркотика, я должна убедиться, что вы себе не навредите.You ingested a powerful narcotic.
Глубоко вдохните и расслабьтесь. Вы не вспомните, что рассказывали, когда действие наркотика пройдёт.You won't remember what you tell me once the narcotic wears off.
Мы очистим ваш организм от наркотика "ДиджиКорпа". От чего?The shot will block out the DigiCorp narcotics.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.I am passing out these marijuana cigarettes for you to sample, so that when you become plain clothes men, you'll be able to identify the pungent aroma and recognise the disorienting effect of the drug when you observe them in narcotics suspects.
Да, вот на счет этого... Кажется прошлой ночью ты нашла и самостоятельно распорядилась, тем, что на твой взгляд было смертельным наркотиком.Yeah, about that, it seems that last night you found and self-administered what you thought was a potentially lethal narcotic.
Существо, Питер, оно не является незаконным наркотиком.The creature, Peter, is not an illicit narcotic at all.
Ткань біла заполнена наркотикомThe tissue was suffused with the narcotic after his O.D.
В этом малюсеньком, запрещенном в мире наркотике.That tiny, internationally banned narcotic.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

наркотин
narcotine

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'narcotic':

None found.
Learning languages?