- Кроме того, рукой она даст тебе знать, когда ей нужно изменить нажим или поменять направление. | She will further use her hand to communicate when she would like a change of pressure or directional movement... |
Однако, если взглянуть на наклон букв и нажим при их написании то можно предположить о крайнем нарциссизме, отсутствии сочувствия и резко выраженной склонности... | But if one observes the overall slant and the pressure of the writing there's a suggestion of acute narcissism, a complete lack of empathy... - ...and a pronounced inclination toward... |
Подписи свидетелей... Скорость, размах и нажим имеют абсолютно идентичные отклонения. | The witness signatures -- the velocity, acceleration, and pressure both have exactly the same anomalies. |
Сильнейший нажим, всего на полсекунды. | Maximum pressure, just under the half second. |
Хорошо, у обоих сильный нажим. | All right, both have heavy pressure. |
От нажима. | The pressure's on. |
Понимаете, от нажима в блокноте остаётся рельеф, пусть даже верхний листок с самой записью и удалён. | You see, pressure on the pad, leaves indents, even if the page above with the actual writing has been removed. |
Вопрос лишь в том... сможем ли мы остаться верны самим себе, или уступим нажиму судьбы. И станем чем-то совсем другим? Чем-то бесчеловечным? | Will we be able to stay true to who we are, or will we succumb to the pressure of Destiny and become something else entirely? |
Президент Франсуа Митгеран подвергался сильнейшему нажиму | President Mitterrand was under intense pressure.. |
Судя по нажиму и ощутимому количеству восклицательных знаков, выразить это непросто. | Judging by the pressure and what seems like the amount of exclamation points, it's a little hard to tell. |
Чему обязана такому нажиму? | To what do I owe the pressure? |
Не стесняйся с нажимом. | In between the vertebral spaces. Don't be shy about pressure. |
Он прогнётся под небольшим нажимом. | He'll buckle under a little pressure. |
Под вашим нажимом я сдаюсь. | I'm cracking under the pressure. |
Смотрите, с каким нажимом написано. | Oh, oui! Regard the pressure on the page. |
Я не могу сделать пи-пи под таким нажимом. | I can't make sissy with all this pressure. |